Вы искали: Δημοτολόγια θεσσαλονίκης (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

Δημοτολόγια θεσσαλονίκης

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

θεσσαλονίκης

Английский

thessaloniki

Последнее обновление: 2011-09-14
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Θεσσαλονίκης».

Английский

meps will vote on a proposed eu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

β) Δημοτολόγια

Английский

b) population registers

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Δήμαρχο Θεσσαλονίκης

Английский

mr yiannis boutaris

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Δημοτολόγια Γονιών_________________

Английский

parents' municipal roll

Последнее обновление: 2013-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

"Αγορά Θεσσαλονίκης"

Английский

• support for research cooperation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

5.4 Καλύτερη πρόσβαση στα δημοτολόγια

Английский

5.4 better access to population registers?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

πρόσωπο του οποίου το όνομα είναι καταχωρημένο στα δημοτολόγια

Английский

person whose name is entered in the official population registers

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ερώτηση 4: Πρέπει να βελτιωθεί η πρόσβαση στα υπάρχοντα δημοτολόγια;

Английский

question 4: should access to existing population registers be improved ?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Εξασφάλιση ελεύθερης και καθολικής εγγραφής στα δημοτολόγια και βελτίωση των ζωτικών στατιστικών συστημάτων

Английский

ensure free and universal civil registration and improve vital statistics systems

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

57001 Θεσσαλονίκη

Английский

57001 thessaloniki

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 24
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,089,422 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK