Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
διεθνής πολυφωνική επιτροπή για ηθική αξιολόγηση
international,pluralistic commission for the ethical evaluation
Αυτοί οι ευρωπαίοι εμπειρογνώμονες αποφάσισαν να δημιουργήσουν μια επιτροπή ηθικής που θα αναλάβει την ειδική μελέτη των θεμάτων αυτών.
research conducted in europe since the beginning of the epidemic is beginning to lead to the development of anti-viral substances and vaccines that are potentially effective in combating the aids virus and whose properties need to be checked in several stages: rigorous preliminary laboratory tests, experiments on an animal model and, lastly, tests in man. the latter clearly give rise to a number of ethical problems.
Με στεναχωρούσε πάντα το γεγονός ότι δεν υπάρχει μια Επιτροπή ηθικής σε όλα τα κράτη μέλη και το έλεγα συχνά στο Συμβούλιο Υπουργών Έρευνας.
it was indeed in that spirit that jacques chirac submitted a memorandum to our european partners more than a year ago concerning the adoption of a european social model. the creation of a european social model and a european social area is as important as social dialogue.
Περιέγραψε το έργο των Επιτροπών Ηθικής στο Ηνωμένο Βασίλειο, που επόπτευαν κατά την ιατρική έρευνα.
she described the work of ethical committees in the united kingdom which supervised medical research; the principal criterion by which a proposed experiment was judged was whether it would advance human knowledge in a useful area.
Όσον αφορά την ηθική, ένα θέμα που υπερίσχυσε στις συζητήσεις μας, υποστήριξα με σθένος την τροπολογία του ian white, η οποία θεσπίζει επιτροπή ηθικής πριν από τη θέσπιση της νομικής βάσης.
in ethical terms, which is the overriding issue in our deliberations, i have strongly backed the amendment by ian white which establishes an ethics committee before the establishment of the legal base.
Όσον αφορά την έρευνα στα βλαστοκύτταρα, θα πρέπει να τηρούνται οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής Ηθικής του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επιστημών.
additionally, with regard to stem cell research, the guidelines drawn up by the esf ethical committee must be observed.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, η ανάλυση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ηθικής θα ήταν χρήσιμη στο σημείο αυτό για να ξεκαθαρίσει τις αυθαιρεσίες.
in my opinion, however, i think it would be useful to obtain an analysis from the european committee on ethics on these points, in order to clarify the issues.
Πιστεύουμε ότι χρειάζεται να μετατρέψουμε την ομάδα συμβούλων βιοηθικής της οποίας το έργο θύμιζε πριν από λίγο η κ. cresson, και την αξία της οποίας αναγνωρίζω και εγώ, σε μια πραγματική Επιτροπή Ηθικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να διαφωτίσει την επιλογή των πολιτικών υπευθύνων χωρίς να τους υποκαταστήσει.
we believe that the advisory group on bioethics, to whose work mrs cresson just referred and to which i pay tribute, needs to be transformed into a genuine european union committee on ethics in order to give the politicians a clearer choice, without however taking their place.
Όταν είναι απαραίτητο, οι επικεφαλής ερευνητικών έργων θα πρέπει να ζητούν την έγκριση των αρμόδιων εθνικών ή τοπικών επιτροπών ηθικής δεοντολογίας πριν από την έναρξη των δραστηριοτήτων ΕΤΑ.
where appropriate, those carrying out research projects must seek the approval of the relevant national or local ethics committees prior to the start of the rtd activities.
Ένα φόρουμ των εθνικών επιτροπών ηθικής δεοντολογίας της ΕΕ και των υποψηφίων χωρών θα μπορούσε να προσφέρει ευκαιρίες για ανταλλαγές σε συγκεκριμένα θέματα σχετικά με την ΕΕ, τα οποία θα επιτρέψουν καλύτερο συντονισμό των πολιτικών.
a forum of national ethics committees of the eu and of candidate countries could offer opportunities for exchanges on specific topics of eu relevance, which would result in better policy co-ordination.
— η παροχή άδειας για βιοτεχνολογικές παρεμβάσεις στο έμβρυο να εναπόκειται πάντοτε στο νόμο, που θα τη διατυπώνει κατά τρόπο γενικό, και όχι σε επιτροπές ηθικής που αποφασίζουν κατά περίπτωση.
(iii) responsibility for authorizing the performance of biotechnological operations in relation to the embryo should always lie with the law, which would provide such authorization in general terms, and should not be left to ethical committees deciding on a case-by-case basis.
Σκοπός ορισμένων άρθρων, αν δεν απατώμαι, είναι η απαγόρευση της εφαρμογής ορισμένων ιατρικών μεθόδων οι οποίες εφαρμόζονται εδώ και πολλά χρόνια στις χώρες μας, υπό την αυστηρή παρακολούθηση μιας επιτροπής ηθικής της οποίας την εγκυρότητα ουδείς αμφισβητεί.
if i have correctly understood various articles, certain medical methods which have long existed in our countries and which are closely monitored by a highly respected ethics committee, can no longer be applied.
Υπαλληλική - Προσφυγή ακυρώσεως - Επιτροπή αναπηρίας - Συνταξιοδότηση - Παράβαση ουσιώδους τύπου - Κατάχρηση εξουσίας - Ηθική βλάβη
officials - action for annulment -invalidity committee - retirement -breach of essential procedural requirements - misuse of powers -non-material damage
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.