Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Να Σασ Ζηση
na sas zisi
Последнее обновление: 2017-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΑΣ ΜΙΛΗΣΩ!
can't stay here
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
να σας ενδιαφέρουν
be of interest to you
Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Να σας το αποδείξω.
allow me to prove it to you.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
επιτρέψτε μου να σας πω
let me tell you
Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Να σας δώσω ένα παράδειγμα.
i will quote one example.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Να σας αναφέρω δύο παραδείγματα.
i will cite two examples.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Είμαστε έτοιμοι να σας βοηθήσουμε.
we are ready to help you.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Μπορώ να σας καλέσω αργότερα;
can i call you later?
Последнее обновление: 2023-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• Να σας παράσχει τουριστικές πληροφορίες.
provide tourist information.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Οφείλω να σας διακόψω.
as a result it was criticized in the council by successive delegations for its too pessimistic assessment of the situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Καλώς να δεχθούμε τη σχετική νομοθεσία και την εναρμόνιση της σε όλα τα κράτη μέλη.
there is now some harmonization of legislation between the member states, but we should not forget the part of our cultural heritage which is in private hands.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Καλώς να ορίσει λοιπόν αυτή η νέα σοφία, και αναγνωρίζω ότι αυτό είναι προς τιμήν σας, Επίτροπε fischler.
and so this new and sensible approach is welcome; i acknowledge that, commissioner fischler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Ήμουν στο Σώμα όταν πριν από περίπου δύο χρόνια ο Επίτροπος υποσχέθηκε- αν ενθυμούμαι καλώς- να προωθήσει το θέμα γιατί ήταν κάτι το οποίο είχε λησμονηθεί κατά τη διαμόρφωση της λειτουργίας των οργανισμών αυτών στο πρώτο στάδιο.
i was in the house when the commissioner gave his promise some two years ago- if i remember correctly- that he would come forward with this because it was an element which had been forgotten in the shaping of the operation of these agencies in the first stage.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: