Вы искали: Κατ' εντολή (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

κατ' εντολή

Английский

through the agency of

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Κατ' εντολή του

Английский

11 ι on behalf of

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Εγχειρίδιο της κατ' εντολή έρευνας

Английский

scientific and technical research 16

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Εγχειρίδιο της κατ εντολή έρευνας

Английский

vade-mecum of contract research

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Греческий

'Ερευνα κατ' εντολή - Διαδικαστικοί κανόνες

Английский

(vi) for industrial projects, effect on competitiveness of the company, on industrial application potential and scope for success;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ίδια έρευνα, έρευνα κατ' εντολή, συντονισμός της έρευνας

Английский

ganized in the form of a 'joint undertaking' under the terms of the euratom treaty and is largely autonomous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

» το πρόγραμμα shape της ΝΙΑ tno, κατ' εντολή της Γεν.

Английский

* the shape project of nia tno commissioned by dg-v could be used for this purpose k» there appears to be very little information available on the above costs/benefits.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ενεργεί κατ' εντολή ν και εξ ονόματος του Προέδρου της ema.

Английский

he is acting on behalf of the chairman of coreper, and on his authority.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Το πρόγραμμα θα εκτελεσθεί με τη μέθοδο της έρευνας κατ' εντολή.

Английский

(vii) movement and interaction of molten materials in severe accidents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Τα αιτήματα των εκπροσώπων των ανταρτών παραμερίστηκαν κατ' εντολή των στρατιωτικών.

Английский

that, we feel, is more a matter for the presidency of the schengen group, now held by germany.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στις 3 Μαρτίου κακοποιήθηκαν βαρειά δύο δημοσιογ­ράφοι, κατ' εντολή ενός υπουργού.

Английский

in the meantime, the habeas corpus procedure in his case has been rejected, as has a request for bail, and on 3 march two journalists were seriously assaulted on the orders of a minister.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Το πρόγραμμα αυτό δεν είναι γενικό ανοικτό πρόγραμμα της έρευνας κατ' εντολή.

Английский

this programme is not a general-public contract research programme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Οι δύο εκθέσεις καταρτίστηκαν από ανεξάρτητους συμβούλους κατ’ εντολή της Επιτροπής.

Английский

the two reports were carried out by independent consultants on the commission's behalf.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ο αποκλεισμός της Ταϊβάν από αυτό το όργανο κατ' εντολή της Κίνας είναι επίμεμπτος.

Английский

taiwan's exclusion from this body at the behest of china is reprehensible.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ο Κέρτες ενεργούσε κατ' εντολή του Σέρβου προέδρου Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς, είπε το δικαστήριο.

Английский

kertes was acting under the orders of serbian president slobodan milosevic, the court said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Χιλιάδες απ' αυτούς σφαγιάστηκαν κατ' εντολή του Τίτο και του μετέπειτα αντιπάλου του milovan djilas.

Английский

it is through economic prosperity and democracy, and not through inter ference, dissension and outbreaks of nationalist unrest that the balkan states will avoid developments that will lead to disaster, and only thus will the community be able to demonstrate that it is assuming its political responsibilities towards a country which has so much to offer and which has suffered so greatly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στις 13 Μαίου 1998 η finanzprokuratur, ενεργούσα κατ' εντολή της agrarmarkt austria, αξίωσε από τον Μ.

Английский

in those circumstances, the landgericht köln decided to stay proceedings and to refer the following questions to the court for a preliminary ruling:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

javier solana Γενικός Γραμματέας/Ύπατος Εκπρόσωπος κατ' εντολή pierre de boissieu Αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας

Английский

for javier solana secretary-general/high representative

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στα 1808 το μουσείο μεταφέρθηκε στο Άμστερνταμ, κατ' εντολή του βασιλιά Λουδοβίκου Βοναπάρτη, αδελφού του Ναπολέοντα.

Английский

on the orders of king louis bonaparte, brother of napoleon, the museum moved to amsterdam in 1808.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Εκεί με συνέλαβαν κατ' εντολή του εφημερίου, ούτε που ξέρω γιατί, αλλά ο κόμης δε Ολιβάρες με ελευθέρωσε." στη την

Английский

there, i was arrested by order of the vicar for reasons unknown, but the count of olivares set me free.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,981,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK