Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Όσα συνέβησαν κατά τα τελευταία χρόνια στα Βαλκάνια, όπου" χωρίς περίσκεψη, χωρίς αιδώ", όπως λέει ένας κορυφαίος έλληνας ποιητής, επιχειρήθηκε να διορθωθεί ένα κακό με μύρια όσα άλλα κακά, μετέτρεψαν αυτή τη Σύμβαση απλά σε ένα καλογραμμένο λογοτεχνικό έγγραφο χωρίς αντίκρυσμα.
everything which has taken place in the balkans in recent years, to use the words of a leading greek poet,'without caution, without shame ', has been in a bid to correct one wrong with myriad other wrongs and has simply turned this convention into a well-turned piece of literature with no teeth.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование