Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Μυθιστόρημα ρίχνει φως στις ίντριγκες του ελληνικού ποδοσφαίρου
novel highlights greek football intrigue
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
λευταία, ρίχνουν ισχυρό φως στις ευθύνες του.
dupuis (are). - (fr) madam president, mr president of the council, mr commissioner, i am amazed by the speeches we have heard this morning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η σερβική κυβέρνηση ρίχνει τους τόνους για το κόκκινο φως από το ΔΝΤ
serbian government downplays red light from imf
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Η παρούσα έκθεση ρίχνει άπλετο φως σε αυτό και σε ορισμένα άλλα σημεία.
this report makes this and a number of other points well.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Τέτοιες εξισώσεις είναι ακατάλληλες, επειδή ρίχνουν στην οδηγία ένα παραπλανητικό φως.
such equations are inappropriate, because they cast the directive in a misleading light.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ρίχνει φως στα προβλήματα των διεθνών οικογενειών και διοργανώνει διαβούλευση σχετικά με την περαιτέρω δράση
european commission sheds light on problems of international families and consults on further action
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Στην έκθεση ρίχνεται φως σε κάποιες ελλείψεις όσον αφορά την συμμόρφωση προς τους κοινοτικούς κανόνες σε μεμονωμένα κράτη μέλη.
the report highlights a number of deficiencies in relation to the observance of community rules in individual member states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ρίχνοντας φως στο ρόλο του Μλάντιτς, ο Νίκολιτς ανέφερε ότι είχε ρωτήσει τον Μλάντιτς τι θα συμβεί στους κρατούμενους.
shedding light on mladic's role, nikolic said he had asked mladic what would happen to the prisoners.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Από μόνες τους, οι μεσαιωνικές decretals διαμορφώνουν μία πολύ ιδιαίτερη πηγή, όπου ρίχνει φως στις μεσαιωνικές διαμάχες και τις προσεγγίσεις στις λύσεις τους.
in themselves, the medieval decretals form a very special source which throws light on medieval conflicts and the approaches to their solution.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Αυτά είναι τα αποτελέσματα νέας έρευνας του Ευρωβαρομέτρου σχετικά με τη συμπεριφορά των Ευρωπαίων όσον αφορά τον τουρισμό, η οποία ρίχνει φως στις προτιμήσεις και στις ταξιδιωτικές συνήθειες των πολιτών της ΕΕ.
these are the results of the new eurobarometer survey on the attitudes of europeans towards tourism, which also sheds light on the preferences and travel patterns of eu citizens.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. fabra valles ρίχνει φως κατά εντυπωσιακό και μη επιδεχόμενο παρανόηση τρόπο στο πώς στο πλαίσιο των μεσογειακών προγραμμάτων έγινε διαχείριση ευρωπαϊκών φορολογικών εσόδων κατά τρόπο ανεύθυνο.
mr president, the report by mr fabra vallés reveals, penetratingly and unambiguously, how european tax-payers ' money has been used irresponsibly in connection with the med programmes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ταυτόχρονα, νομίζω ότι οι δυσκολίες της επικύρωσης της συνθήκης ρίχνουν φώς- κάτι το οποίο επίσης αναφέρθηκε στη συζήτηση- στο διακρατικό χαρακτήρα του τρίτου πυλώνα.
at the same time, i believe the difficulties surrounding the ratification of the conventions bring the spotlight to bear on the intergovernmental nature of the third pillar- as some of you have also stated in the debate.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.