Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ο Θωά piήρε την άκρη του σωλήνα και χώθηκε στη σpiηλιά.
tom took the end of the hose and went forward into the cave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Την ίδια εκείνη στιγή, η Λίλα, η αλεpiού, piήγε και χώθηκε ανάεσα στα piόδια του Θωά.
at that very moment, lila the fox came running up to him and brushed against his legs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Διαπιστώνω όμως ότι στα παραδοσιακά μέσα ενημέρωσης, αυτά τα ίδια αρρωστημένα πρόσωπα δεν ενοχλούνται και πολύ. Σε ορισμένα κράτη μέλη αρκεί να σταθεί κανείς στο πρώτο περίπτερο, για να του χωθούν στη μύτη τα πιο αποκρουστικά πορνογραφικά περιοδικά παιδεραστίας.
i would just point out that nowadays there is very little to stop these people in the traditional forms of communication and in some member states for instance you only have to go into any station kiosk to find the most sickening paedophile rubbish right before your eyes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: