Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε στο αίτημα αυτό μέσω της πλήρους έγκρισης των συστάσεων του σχεδίου δράσης.
the council has answered this expectation by going along in full with the recommendations which emerged from this action plan.
Λαμβάνοντας υπόψη σχετικό αίτημα του ΕΚ η συμφωνία αυτή .θα τύχει έγκρισης από το Μικτό Συμβούλιο Συμφωνιών στο τέλος Φεβρουαρίου.
she too supported much of mr boselli's report and stressed the need to protect the interests of vulnerable groups.
Έλαβε η Επιτροπή από τις γερμανικές αρχές αίτημα έγκρισης, στο πλαίσιο του προγράμματος leader, της συγχρηματοδότησης εκτεταμένης μελέτης ύδρευσης δαπάνης 10 εκ.
the agreement on the location of the temav research laboratories in medicina (bologna) (eni group) which, as stipulated in the memorandum of understanding signed by eni, enea (national authority for alternative energy), the regional authorities of emilia-romagna, trade unions and the ministry of labour on 30 march 1993 and subsequently approved by the ministry of industry, provided for research to continue into advanced ceramic materials, with research activities, community research contracts and researchers being transferred to enea, has not been implemented within the time-limits laid down.
Η εθνική ρυθμιστική αρχή χορηγεί ή απορρίπτει το αίτημα έγκρισης, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη σεβασμού της νόμιμης εμπορικής εμπιστευτικότητας και τον στόχο δημιουργίας ανταγωνιστικής εσωτερικής αγοράς αερίου.
the national regulatory authority shall grant or refuse the agreement, taking into account the need to respect legitimate commercial confidentiality and the objective of creating a competitive internal gas market.
Η Επιτροπή θα ικανοποιήσει το αίτημα μετά την έγκριση του συμπληρώματος προγραμματισμού του στόχου 3 της Σκωτίας.
the commission will pay out this claim after approval of the scottish objective 3 programme complement.
Η Επιτροπή υποστήριξε με θέρμη το αίτημα αυτό και κατέβαλε προσπάθειες για την ταχεία έγκριση της πρότασής της.
the commission has fully backed this request and has urged swift approval of its proposal.
Πριν από ή μετά την υποβολή του θέματος στην επιτροπή, το ενδιαφερόμενο ή τα ενδιαφερόμενα κράτη ΑΚΕ υποχρεούνται να ενημερώνουν την Κοινότητα για το αίτημα έγκρισης παρέκκλισης και να αναφέρουν τους λόγους στους οποίους αυτό στηρίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 2.
the acp state or states concerned shall, either before or when the acp states submit the matter to the committee, notify the community of its request for a derogation together with the reasons for the request in accordance with paragraph 2.
Είναι επίσης σημαντικό να υπάρξει αίτημα για προηγούμενη έγκριση για νοσοκομειακή και εξειδικευμένη περίθαλψη προκειμένου να προστατευθούν οι ασθενείς.
it is also essential to request prior authorisation for hospital and specialised care in order to protect patients.
Με την έγκριση αυτής της έκθεσης η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μια πρώτη απάντηση σε ένα αίτημα δικαίου που μέχρι σήμερα ήταν παραμελημένο.
by adopting this report, the european union is giving an initial response to a call for justice which has hitherto been disregarded.