Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Τα φαινόμενα αυτά πρέπει να καταπολεμηθούν αδυσώπητα.
these must be fought relentlessly.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Έχουμε μπροστά μας δραματικά, αδυσώπητα στοιχεία.
the harsh and tragic figures are there for all to see.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
ντων, τα κοινωνικά αυτά κινήματα καταστρέφονται σήμερα αδυσώπητα.
the proposal to increase the involvement of the jrc in this field. as technology advances, it becomes more and more difficult for the public to understand the real technical facts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Τις επόμενες δεκαετίες θα εμφανιστούν αδυσώπητα οικονομικά και ασφαλιστικά προβλήματα.
inexorably financial and security matters will follow over the coming decades.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Όμως, εδώ και τριάντα ημέρες, ο διαβολικός μηχανισμός προχωράει αδυσώπητα.
the community must show that it is determined to stand united and rise to challenges in international dealings, in a stable and lasting way.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
fernánndez martin μπανανών της Κοινότητας και των χωρών ΚΑΕ πραγματοποιούνται σχεδόν αδυσώπητα.
we want the commission to tell us what solutions it is proposing in order to redress the situation, which is of vital importance for peripheral areas of the community and for third countries with which we have long maintained relations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αυτή η άποψη, αδυσώπητα ρεαλιστική, δεν επικράτησε και οι γυναίκες χώριζαν μαζικά.
actually, let us ask the real question of history, namely, what contribution did the french revolution make to women?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Από την άλλη μεριά, η σημαδιακή ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 1992 πλησιάζει αδυσώπητα, και η
i believe the 1988 directive was elitist in only giving recognition to university degrees, many of which were archaic and conferred by universities steeped in the traditions of the nineteenth century.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Τέλος, ο χρόνος προχωρεί αδυσώπητα, κύριε Επίτροπε, προς τη λήξη του Δευτέρου Κοινοτικού Πλαισίου.
finally, time marches on inexorably, commissioner, towards the end of the second community support framework.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Καθώς ο καιρός περνά αδυσώπητα, ήταν αναπόφευκτο η συζήτηση να περιστρέφεται όλο και περισσότερο γύρω από το παλαιστινιακό κράτος.
the berlin european council declaration remains the position of the european union.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Ωστόσο, ενώ ο αριθμός των τρομοκρατικών ενεργειών αυξάνεται αδυσώπητα, οι κυβερνήσεις μας συζητούν, αμφιταλαντεύονται και χρονοτριβούν.
president. — mr clinton, that might be useful but it would not be the custom and would deviate from our agreement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Το μεσογειακό δάσος, που παίζει το ρόλο προστατευτικής ασπίδας κατά της επέκτασης αυτού του φαινομένου, καταστρέφεται αδυσώπητα από τις πυρκαγιές.
mediterranean woodlands, which act as a curtain, reducing the impact of this phenomenon, are being mercilessly destroyed by these fires.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Κυρία Πρόεδρε, προέρχομαι από μία χώρα σαστισμένη από τον πιο αποτρόπαιο τρόμο, που επιδιώκει να κλιμακώσει τη τρομοκρατία εκτελώντας τον οποιοδήποτε εντελώς αδυσώπητα.
madam president, i come from a country that has been stunned by the most atrocious totalitarian horror, which seeks to spread terror by indiscriminate and relentless killings.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Οι κυρώσεις αυτές αποτελούν ένα αδυσώπητο φονικό όπλο, και ο αθώος ιρακινός λαός, βρισκόμενος στο έλεος διασταυρούμενων πυρών, πληρώνει το τίμημα.
the sanctions constitute relentless lethal force, and innocent iraqi people caught between opposing forces are paying the price.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: