Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Αποδεχόμενη την εισήγηση του κ. soulier (ΕΛΚ/f), έγγρ.
she contended that this was just the tip of the iceberg and that some ecu500m in eu funds had gone to gas, water and electricity industries, later privatised.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η Επιτροπή τροποποιεί το άρθρο 6 στοιχείο (γ) αποδεχόμενη την τροπολογία.
the commission amends article 6(c) to accept this.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Συνεργασίας πάντοτε χρήσιμης ανάμεσα σε μία αιτούσα και μια αποδεχόμενη την αίτηση κρατική αρχή, με σκοπό την
this, too, was an old request of ours, made repeatedly, and on this question there is thus total conformity with what parliament had hoped for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
"Αποδεχόμενη να ενταχθεί στο παγκόσμιο αμυντικό σύστημα, η Ρουμανία αποτελεί έναν από τους αμυντικούς στυλοβάτες της Ευρώπης.
"by accepting to join a global defence system, romania becomes one of europe's defence pillars as well.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Τον Αύγουστο, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση αποδεχόμενη τις δεσμεύσεις της Ελλάδας για τη διασφάλιση επαρκούς πρόσβασης στα ελληνικά κοιτάσματα λιγνίτη80.
in august, the commission adopted a decision accepting commitments made by greece to ensure fair access to greek lignite deposits80.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Επί ποίας νομικής βάσεως, η Επιτροπή, αποδεχόμενη την συμφωνία για την εταιρεία kloeckner, αποποιήθηκε τμήμα των πιστώσεων ΕΚΑΧ;
accurate statistics on this commercial use are as a whole not available and from the scattered information at the disposal of the commission no clear tendency emerges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Παρά τη σχετικά ευέλικτη στάση που επέδειξε η Επιτροπή (αποδεχόμενη συχνά εκτιμήσεις), ορισμένα κράτη μέλη επέδειξαν μια σχετική έλλειψη θέλησης.
despite the commission's fairly flexible attitude (estimates have been accepted frequently), some member states have demonstrated a certain unwillingness to cooperate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
aigner, wasser-wärme-umwelt gmbh μετέσχε σ’ αυτή τη διαδικασία συνάψεως συμβάσεως, αποδεχόμενη τους όρους της, με μία κύρια και μία εναλλακτική προσφορά.
aigner, wasser-wärme-unwelt gmbh, which accepted the published conditions, participated in the selection process by submitting two tenders — a main tender and an alternative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αποδεχόμενοι τη συζήτηση αυτή υπό παρόμοιες συνθήκες και για ένα θέμα τόσο κρίσιμο για τους συμπολίτες μας, γελοιοποιούμεθα ως Σώμα.
by accepting this debate under these conditions, and on a subject so crucial for our fellow citizens, this house is making itself ridiculous.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: