Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
το χαρακτήρα των εξωτερικών συνόρων και τον απορρέοντα βαθμό δυσχέρειας για την άσκηση επιτήρησης,
the nature of the external borders and the concomitant degree of difficulty to carry out surveillance;
lenz ματος συνεχίζει να καταδικάζει απόλυτα το στρατιωτικό πραξικόπημα και τα απορρέοντα από αυτό εγκλήματα και βιαιοπραγίες.
lenz (ppe). — (de) mr president, yesterday we discussed the disastrous consequences of saddam hussein's policy in the border regions of his country.
d αύξηση του ρυθμού βιομηχανικής αναδιάρθρωσης, με τα απορρέοντα οφέλη όσον αφορά τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας·
we now have evidence of the following positive, albeit preliminary, effects of the single market in triggering the expected reinforcement of integration, competition, economic performance and benefits for consumers:2
Περιγραφή του νουκλεϊκού οξέος ή της τροποποίησης που εισάγεται, χρησιμοποιούμενη τεχνική και τα απορρέοντα χαρακτηριστικά του γενετικώς τροποποιημένου οργανισμού.
description of the nucleic acid or the modification introduced, the technique used, and the resulting characteristics of the genetically modified organism.
Η Επιτροπή, πάντως, θεωρούσε ότι μπορούσε να χορηγηθεί ατομική εξαίρεση επειδή τα περιοριστικά αποτελέσματα αντισταθμίζονταν από τα απορρέοντα οφέλη.
motor vehicle windshields using this technology are made by laminating mineral glass with polyurethane film, the combination of which allows better mechanical energy absorption.
— με ονομαστικές μετοχές τα εκ των οποίων απορρέοντα δικαιώματα ασκεί, δυνάμει καταπιστευτικής δικαιοπραξίας, η τράπεζα αντί των πελατών της.
— to registered shares or stock in respect of which the bank is entitled to exercise such rights in a fiduciary capacity on behalf of its clients.
Όσον αφορά ειδικότερα τα μη ενεργά μέλη της οικογένειας μεταναστών εργαζομένων, ο συντονισμός πρέπει να εξασφαλίζει τα απορρέοντα δικαιώματα που προβλέπει η ισχύουσα για τον εργαζόμενο νομοθεσία.
with particular reference to members of migrant workers' families who are not working, coordination must guarantee the derived rights laid down by the legislation applicable to the worker concerned.
Κατά τα έτη που ακολουθούν, οι κυβερνήσεις θα πρέπει να αναπτύξουν πολιτικές πρόληψης, ώστε να προσαρμοσθούν στις κοινωνικές αλλαγές και τα απορρέοντα από αυτές πρότυπα εγκληματικής συμπεριφοράς.
in the years to come governments will need to develop prevention policies to adapt to societal changes and to emerging crime patterns.
Η ανασύνθεση θα πρέπει να περιλαμβάνει διόρθωση της εξασθένησης με απορρέοντα διαξονικά μεγέθη εικονοστοιχείων (pixel) μεταξύ 2,0 και 3,0 mm.
reconstruction should include attenuation correction with resulting transaxial pixel sizes between 2.0 and 3.0 mm.
Για να διασφαλιστεί η σχέση κόστους/αποτελέσματος, πριν από τη διάθεση κοινοτικών πόρων θα πρέπει να γίνεται προσεκτική αξιολόγηση ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα απορρέοντα οικονομικά ωφέλη είναι ανάλογα προς τους διατιθέμενους πόρους.
to ensure value-for-money, thorough prior appraisal should precede the commitment of community resources in order to ensure that they yield economic benefits in keeping with the resources deployed.
Η δημόσια τάξη καθορίζεται από τις θεμελιώδεις διατάξεις των επί μέρους εθνικών συνταγμάτων και των εξ αυτών απορρεόντων νόμων.
public policy, or ordre public, is defined by the central provisions of the various national constitutions and the statutes derived from them.