Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
όλοι οι άνθρωποι από τη φύση τους επιθυμούν τη γνώση
all men by nature desire to know
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Τα παιδιά ενδιαφέρονται από τη φύση τους για το περιβάλλον.
children are naturally concerned about their environment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
* οι πτυχές εξαρτώνται από τη φύση της εκάστοτε ρύθμισης.
* social costs are taken into account k» where data is available, increased productivity or competitiveness are also included * attempts have been made to value human life in terms of money
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Οι ενεργειακές βιομηχανίες όμως είναι από τη φύση τους συντηρητικές.
but there is a natural conservatism in the energy industries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Από τη φύση τους, μπορούν να ευνοήσουν άμεσα την απασχόληση.
this country of origin principle already applies for consumer purchases, of course, unless exceptions are made such as for mail order pur chases and new cars.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Τα αλκαλοειδή είναι ουσίες που βρίσκονται στα φυτά από τη φύση.
alkaloids are substances that are naturally found in plants.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Η διατύπωση της θέσης αυτής εξαρτάται από τη φύση της αρμοδιότητας.
the enunciation of that position depends on the nature of the competence.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Η ρύπανση των θαλασσών έχει, από τη φύση της, διασυνοριακές συνέπειες.
by its very nature, marine pollution has transnational implications.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί από τη φύση της αντιπολεμική παγκόσμια δύναμη.
the european union is a world power which is naturally opposed to war.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Επιπλέον, οιταξινομήσειςτείνουν από τη φύση τους να είναι στατικά τεχνητά κατασκευάσματα.
classifications, moreover, tend by their nature to be static artefacts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Από τη φύση τους, οι υπηρεσίες αυτές έχουν πολύ περιορισμένη διασυνοριακή διάσταση.
the services have, by their very nature, only a very limited cross-border dimension.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Οι διαφορές κόστους εξηγούνται πιθανότατα από τη φύση των συγκεκριμένων κοινών δράσεων.
the cost differences are likely explained by the nature of the joint actions in question.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Οι συμβάσεις αυτές προσφέρουν από τη φύση τους τη δυνατότητα υλοποίησης διακρατικών συναλλαγών.
by their nature they pave the way to cross-border transactions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: