Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ινδία γαλακτοβιομηχανία, εκμετάλλευση γαλακτοπαραγωγής, επισιτιστική βοήθεια, κοινοτική ενίσχυση
1086 1092 milk product agricultural product, export refund, powdered milk aid, milk by-product, milk protein, skimmed milk beef, common organization of markets, fixing of prices, milk beef, common organization of markets, marketing coresponsibility levy, common organization of markets, intervention price, milk common agricultural policy, dairy industry common organization of markets, intervention price, milk common organization of markets, levy, milk
" κρίση στην γαλακτοβιομηχανία έφερε πολυάριθμους αγρότες στο χείλος της χρεοκοπίας.
the crisis in the dairy industry has brought numerous farmers to the brink of bankruptcy.
Η σουηδική γαλακτοβιομηχανία swedish αποτελεί το μεγαλύτερο ξένο επενδυτή στη βιομηχανία γάλακτος της πΓΔΜ.
the swedish milk factory swedmilk is the biggest foreign investor in macedonia's milk industry.
Μπορεί να επιτευχθεί πιο ανταγωνιστική γαλακτοβιομηχανία με την καλύτερη χρήση της χορτονομής και των άλλων ζωοτροφών.
a more competitive dairy industry can be achieved by a better utilisation of grass and other feed inputs.
Η ενίσχυση καταβάλλεται από τον οργανισμό παρέμβασης του κράτους μέλους στην επικράτεια του οποίου βρίσκεται η γαλακτοβιομηχανία.
a higher, special aid can be granted for liquid skimmed milk and skimmed milk powder intended for feeding to animals other than young calves of less than four months old.
Η πλειοψηφία πρέπει να είναι υπάλληλοι της αρμόδιας αρχής ή εξουσιοδοτημένα πρόσωπα τα οποία δεν απασχολούνται στη γαλακτοβιομηχανία.
the majority must be employees of the competent authority or authorised persons not employed by the dairy industry.
9.2 Η πλειονότητα των παραγωγών γαλακτοκομικών προϊόντων δεν μπορεί να διαλέξει τη γαλακτοβιομηχανία στην οποία θα πουλήσει το γάλα του.
9.2 the majority of dairy farmers do not have a choice as to which dairy that they sell their milk.
Είναι εντελώς σκανδαλώδες να βλέπουμε τα τεράστια κέρδη που απολαμβάνουν αυτά τα σουπερμάρκετ κάθε χρόνο, ενώ ταυτόχρονα η γαλακτοβιομηχανία μας πασχίζει να επιβιώσει.
it is quite scandalous when we see the massive profits that these supermarkets are enjoying every year and at the same time our dairy industry is struggling.
Αυτό είναι το είδος της πολιτικής που θέλει να εφαρμόσει η Επιτροπή; Είναι γεγονός ότι χρειαζόμαστε ένα περιοριστικό σύστημα για τη γαλακτοβιομηχανία.
the complete withdrawal of quotas will deal the deathblow to many small farms. is this the sort of policy that the commission wants to implement?
Η όποια παραχώρηση προς τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας θα πρέπει να ισχύσει και για τη Βόρεια Ιρλανδία, δεδομένου ότι η γαλακτοβιομηχανία έχει εξ ίσου μεγάλη σημασία για την οικονομία της.
(1) support for the modernization and development of industry, even more urgent with the implementation of the internal market: if it does not include any clause with this aim in mind, the budget, in our opinion, breaks the treaty of accession which aims at a specific extra grant identical to the one intended for agricul ture — pedap: what does the commission think of this?
Η σουηδική γαλακτοβιομηχανία swedmilk, παρά την πολλά υποσχόμενη επένδυση στην πΓΔΜ, πτώχευσε και πωλήθηκε στην αμερικανική-ισραηλινή επιχείρηση phoenix energy.
swedish milk factory swedmilk, despite a promising investment in macedonia, went bankrupt and was sold to an american-israeli company, phoenix energy.
Στη Βόρεια Ιρλανδία όχι μόνο αναγκάστηκαν να αρκεστούν σε χαμηλές τιμές γάλακτος και υψηλά κόστη, αλλά υποφέραμε για τρίτη συνεχή χρονιά από υγρό καλοκαίρι και αυτό είχε ολέθριες συνέπειες για τη γαλακτοβιομηχανία στη Βόρεια Ιρλανδία.
in northern ireland not only have they had to contend with poor milk prices and high costs, but we have suffered a third consecutive wet summer and this has had a devastating effect on the dairy industry in northern ireland.
410 γεωργική πολιτική βιομηχανικά φυτά, ενισχύσεις για την παραγωγή, λυκίσκος, οικονομική υποστήριξη γάλα, γαλακτοβιομηχανία, γαλακτοκομικά προϊόντα. γαλακτοπαραγιογή γεωργικές ενισχύσεις, εναλλακτική γεωργική παραγωγή, κοινοτική ενίσχυση
960 central bank currency policy, ec treaty, industrial policy currency policy, economic and monetary union, economic union, monetary union
Νομίζω ότι σε αυτήν τη συζήτηση πρέπει να σεβόμαστε όλες τις γνώμες και όλες τις επιλογές· φοβούμαι ότι ενεργήσαμε υπερβολικά εσπευσμένα όταν διενεργήσαμε τον διαγνωστικό έλεγχο για να τακτοποιήσουμε το ζήτημα των ποσοστώσεων, που μέχρι τώρα, όπως θα ήθελα να επισημάνω σε όλους τους προλαλήσαντες, επέτρεψαν τη διατήρηση της παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων στην Ευρώπη, τη διασφάλιση ότι η γαλακτοβιομηχανία είναι λίαν ανεπτυγμένη, ταυτοχρόνως δε, τη διατήρηση των τιμών σε επίπεδα που τις καθιστούσε λίαν προσιτές στους καταναλωτές.
i think that, in this debate, we must respect all opinions and all options; i fear that we acted too quickly at the time of the health check to settle an issue such as quotas, which up until now, as i would like to point out to all those who have spoken, have made it possible to maintain dairy production in europe, to ensure that the dairy industry is highly developed and, at the same time, to keep prices at a level that was easily affordable for customers.