Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Έκθεση για τη σημερινή κατάσταση και διατύπωση προτάσεων
integration of environment into all primary and secondary school curricula
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
διατύπωση προτάσεων για την ενημέρωση των προσόντων και των πιστοποιητικών·
proposing an updating of the process for acquiring qualifications and certification;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
η διατύπωση προτάσεων για την ενημέρωση των προσόντων και των πιστοποιητικών·
proposing an updating of the process for acquiring qualifications and certification;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Διατύπωση προτάσεων για τα Επιχειρησιακά Προγράμματα και τις εναλλακτικές δυνατότητες τους 4.
drafting the operational programme and its alternatives 4.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
11 είναι συνεπώς η διατύπωση προτάσεων για την αντιμετώπιση της απειλής αυτής.
this opinion was adopted by a large majority, with one vote against and three abstentions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Διατύπωση προτάσεων επικαιροποίησης της οδηγίας για το ηλ-εμπόριο, για επιγραμμικές αγορές
make proposals updating the e-commerce directive for online markets
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Δηλαδή, η φράση θα πρέπει να αρχίζει: «Η διατύπωση προτάσεων...».
this is happening, mr president, so that the issue of own resources need not be included in the igc's agenda, as many people wanted, but so that we can start debating it now, to make sure it is dealt with in time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η διατύπωση προτάσεων για τη θέσπιση νέων κανόνων εμπίπτει εξ ολοκλήρου στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
the possibility of proposing new rules rests entirely with the commission.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ως αντικείμενο τη διατύπωση προτάσεων σχετικά με τεχνικές διαχείρισης των εναπομενουσών μονάδων που έχουν υποστεί βλάβες.
the decision to close the chernobyl nuclear power plant by the year 2000 was taken in april 1995 by the governments of ukraine, the g7 countries and the european commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Τα σεμινάρια αυτά προορισμένα για στελέχη γυναικείων οργανώσεων, επικεντρώθηκαν πάνω στον εντοπισμό και τη διατύπωση προτάσεων σχεδιασμού.
where possible efforts are made to involve women in project activities. project management and monitoring is increasingly conscious of the women in development dimension, reflecting a policy interest of the bap and the development needs of governments in partner countries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
διαφόρων φόρουμ πολιτικού προβληματισμού και διατύπωσης προτάσεων.
finland has by far the highest connection to the internet of all countries, measured in relation to population.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(1) Με βάση τα επιτεύγματα των υφιστάμενων μηχανισμών era-net, διατύπωση προτάσεων για διακρατικούς ερευνητικούς μηχανισμούς.
(1) building on the achievements of the existing era-net schemes to propose cross-national research schemes;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Επί του παρόντος εξετάζεται η διατύπωση πρότασης σχετικά με διάδοχο πρόγραμμα.
a proposal for a follow on programme is under consideration at present.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Πρόθεσή �ου είναι η παρέ�βασήαυτή να αποτελέσει �ια πρώτη προσπάθεια ανάλυσης και διατύπωσης προτάσεων.
the hopeis that, with globalisation currently such a �hot issue�, we can refocus our discussion on thenew needs of the mentally disabled.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Θα διατυπώσουμε προτάσεις στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τους προσεχείς μήνες.
we will come to parliament and the council with proposals in the next few months.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: