Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Συμμετοχή στον εθνικοαπελευθερωτικό πόλεμο (1944-1945).
served in the war of national liberation 19441945.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Οι πρώτοι είναι μία δύναμη κατοχής ενώ οι άλλοι κάνουν εθνικοαπελευθερωτικό και επαναστατικό αγώνα.
subsequent speakers in the debate broadly followed council and commission's stance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η επίτευξη τους χαιρετίστηκε από το Εθνικοαπελευθερωτικό Μέτωπο farabundo martí του Σαλβαδόρ, ενώ ακόμα και οι ίδιες οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης στη Νικαράγουα εξέφρασαν την υποστήριξη τους.
and while, like the speakers who preceded me, i do very sincerely thank commissioner mac sharry for being here with us and for accepting this debate, i must once again protest against the fact that the council is not represented here this morning at ministerial level, which means it is not taking part in our debate and constitutes another violation of the rights of parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η Ευρωπαϊκή Ενωση έχει εντυπωσιαστεί από την αποφασιστικότητα που επιδεικνύουν τόσο η κυβέρνηση των Φιλιππίνων όσο και το Εθνικοαπελευθερωτικό Μέτωπο moro για την επίτευξη ειρηνικής λύσης και εκτιμά την πολιτική ωριμότητα, την αυτοσυγκράτηση και τη μετριοπάθεια που δείχνουν και οι δύο πλευρές ενώπιον των προκλήσεων.
the european union has been impressed by the determination of both the government of the philippines and the moro national liberation front to achieve a peaceful solution, and praises the statesmanship, restraint and moderation shown by both sides in the face of challenging circumstances.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Φοβούμαι ότι είναι ενδεχόμενο, με το πρόσχημα « τρομοκρατία » ή « εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας »- πρόσχημα λέω πάντα- να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο καταπίεσης και καταστολής καθαρά εθνικοαπελευθερωτικών κινημάτων.
i am afraid that, under the slogans of 'terrorism ' or'crimes against humanity'- and i repeat that these are just slogans- it may be used as a tool to suppress and quell what are clearly national liberation movements.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: