Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ο ευρωπαϊκός χαρακτήρας της πρωτοβουλίας,
the european nature of the initiative,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
γνήσια ευρωπαϊκός χαρακτήρας των μαθημάτων
a genuine european dimension for such courses;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ο ευρωπαϊκός χαρακτήρας του ΕΙΤ αποτελεί ισχυρό παράγοντα προστιθέμενης αξίας της ΕΕ.
the european nature of the eit offers a strong element of eu added value.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ωστόσο, ο ευρωπαϊκός χαρακτήρας των ΚΤΠ δεν πρέπει να μεταβληθεί σε μια συλλογή καθαρά εθνικών συμφερόντων.
however, the european nature of the jtis should not take the form of a collection of purely national interests.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτό θα έπρεπε ίσως να αποκλεισθεί, διότι σίγουρα έτσι δε θα ήταν πλέον εξασφαλισμένος ο ευρωπαϊκός χαρακτήρας της.
i understood the commission was to make a statement on wave energy and it would be logical if those of us who are going to speak on this could hear what the commission is going to say first.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
• ο ευρωπαϊκός χαρακτήρας του σχεδίου, δηλαδή ο βαθμός στον οποίο ευνοεί τον ευρωπαϊκό τουρισμό'
the exemplary character of the project, particularly the part it can play as a pilot for other projects in other countries or regions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ωστόσο, τα νομίσματα που έχουν ένα ολοκληρωτικά ευρωπαϊκό χαρακτήρα δεν προσφέρουν στους απλούς πολίτες περισσότερες δυνατότητες να τα αναγνωρίζουν.
however, coins with a full european character offer the average citizen no additional means of identifying them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: