Вы искали: και εφόσον μου το ζητήσατε (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

και εφόσον μου το ζητήσατε

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Και εφόσον

Английский

this is a secret ballot.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

και εφόσον συμβαίνουν τα εξής:

Английский

and if the following is carried out:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και, εφόσον πρόκειται για σύστημα:

Английский

and, where it is:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

και, εφόσον έχουν ιδιαίτερη τοπική σημασία,

Английский

and insofar as they are important locally

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Παρέχει ακρόαση στον ενδιαφερόμενο εφόσον αυτός το ζητήσει.

Английский

it shall, if he so requests, hear the interested party.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

( ΕΝ) Δεν περίμενα να παρέμβω, αλλά, αφού μου το ζητήσατε, θα το κάνω.

Английский

i was not expecting to speak but, as you have asked me, i will do so.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Ο φάκελος κοινοποιείται στα άλλα κράτη μέλη, εφόσον το ζητήσουν.

Английский

it must be sent to any other member states which so request.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εφόσον το ζητήσουν, συμμετέχουν επίσης τυχόν αντιπρόσωποι των εργαζομένων.

Английский

where they so request, any employee representatives shall also be involved.

Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Δεν απολογούμαι που το αναφέρω επανειλημμένα και στην έκθεσή μου το ζήτησα ακόμη μία φορά.

Английский

i make no apology for mentioning this repeatedly, and i have called for it in my report yet again.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Η επενδυτική πολιτική πρέπει να γνωστοποιείται στις αρμόδιες αρχές και, εφόσον το ζητήσουν, στα μέλη και τους δικαιούχους κάθε συνταξιοδοτικού καθεστώτοςσυστήματος.

Английский

it should be made available to the competent authorities and on request also to members and beneficiaries of each pension scheme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Εφόσον υπάρχουν οι ανάλογες δυνατότητες και εφόσον το ζητήσει ο υπήκοος τρίτης χώρας, οι εν λόγω διεξοδικοί έλεγχοι διενεργούνται σε απομονωμένο χώρο.

Английский

where facilities exist and if requested by the third-country national, such thorough checks shall be carried out in a private area.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Σε εξαιρετικές περιστάσεις και εφόσον το ζητήσει ο ενδιαφερόμενος πωλητής ή αερομεταφορέας, η Επιτροπή μπορεί να τον απαλλάξει από την υποχρέωση της 14ήμερης προειδοποίησης.

Английский

in exceptional circumstances, the commission may, at the request of the vendor or the air carrier concerned, grant a waiver from the 14-day rule.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Βεβαίως, θα απα­ντήσω σε οποιαδήποτε ερώτηση σε ό,τι αφορά την ερμη­νεία των αποφάσεων του Συμβουλίου στην πρώτη ανά­γνωση και εφόσον μου δοθεί ο λόγος.

Английский

yet, at the last plenary session he indicated there would be no carry over from 1988 to 1989 so i would invite the commission to clarify this particular aspect of the agreement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Σε περίπτωση μη ομοφωνίας, και εφόσον το ζητήσουν ένα ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα συμβαλλόμενα μέρη, οι αρμόδιες αρχές συνεδριάζουν για να ανταλλάξουν απόψεις μέσα σε προθεσμία έξι εβδομάδων.

Английский

in the event that unanimity cannot be achieved, the competent authorities concerned shall, following a request by one or more of the contracting parties concerned, meet for consultation within a period of six weeks.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Μου το ζήτησαν μόλις ορισμένοι συνάδελφοι και νομίζω ότι το αίτημά τους είναι απολύτως αιτιολογημένο.

Английский

a number of members have just asked me about this and i believe that this is a perfectly legitimate request.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Εάν η αμιγώς ηλεκτρική αυτονομία του οχήματος είναι μεγαλύτερη από έναν πλήρη κύκλο, και εφόσον το ζητήσει ο κατασκευαστής, η δοκιμή τύπου i μπορεί να διενεργηθεί με την αμιγώς ηλεκτρική λειτουργία.

Английский

if the pure electric range of the vehicle is higher than one complete cycle, on the request of the manufacturer, the type i test may be carried out in pure electric mode.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Πληροφορώ τον κ. mitchell, όπως μου το ζήτησε, για τα μέτρα που ετοιμάζει η Επιτροπή.

Английский

as requested by mr mitchell, i shall go on to inform you about the measures the commission is preparing.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Εάν οι πρόεδροι όλων των πολιτικών ομάδων μου το ζητούν εξ ονόματος της ομάδας τους, πληρούνται κατά τη γνώμη μου οι προϋποθέσεις.

Английский

we all know they have taken considerable risks. in this connection, mr president, you will be aware that my group would like to have plo chairman yasser arafat and prime minister yitzhak rabin address this house at a plenary sitting - and the sooner the better.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Δεν μπορεί να μεταφερθεί η έκθεση αυτή — όπως μου το ζήτησε ο κ. papapietro — στην προσεχή σύνοδο;

Английский

as this is the very first time the european parliament has been called upon to discuss the problems of the teaching of music in the com munity and as mr papapietro has to leave at midday, could the report not be held over — as mr papapietro has suggested to me — until the next session?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,975,411 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK