Вы искали: κατ' ουσία αβάσιμη (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

κατ' ουσία αβάσιμη

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Κατ' ουσία συμφωνώ μαζί της.

Английский

essentially i agree with her.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η Επιτροπή υπογράμμισε, κατ' ουσία, ότι:

Английский

orders the commission to pay its own costs and those of the applicant;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Οι δύο διατάξεις είναι κατ' ουσία ταυτόσημες.

Английский

the two articles are, in substance, identical.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εξάλλου, δεν είναι ούτε κατ' ουσία δυνατή.

Английский

the problem of unemployment within the community is a grave one, with 16 million people currently look ing for work.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ε\η)ργησε κατ' ουσία για την ειρήνη.

Английский

it was not a matter of filling a legal vacuum or preventing astute legal quibblings.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Κατ' ουσία επρόκειτο για ένα προαιρετικό σύστημα σήμανσης.

Английский

this labelling system was, for the most part, voluntary.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αυτό είχε την υποστήριξη κατ' ουσία όλων των κρατών μελών.

Английский

this has had the support of virtually every member state.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Κατ' ουσία, οι ονοματολογίες αυτές είναι τεχνικής φύσεως.

Английский

essentially, these nomenclatures have a technical nature.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ωστόσο, αυτό δεν είναι κατ' ουσία παρά σταγόνα στον ωκεανό.

Английский

however, this is little more than a drop in the ocean.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Οι δύο νέες σειρές διατάξεων είναι κατ’ ουσία ταυτόσημες.

Английский

the two sets of provisions are, in substance, identical.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Με τον όρο καινούργιες τεχνικές εννοούμε κατ' ουσία και με το συμβατικό τρόπο

Английский

since the changes are likely to be so ex­tensive and since there are no pre­set models of reference to, there is the pro­blem of whether teachers and ad­ministrators can design experiments in

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Και στις δύο περιπτώσεις, οι διατάξεις είναι κατ’ ουσία ταυτόσημες.

Английский

the two sets of provisions are, in substance, identical.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Η επικουρικότητα αποτελεί, κατ’ ουσία, δυναμική ή εξαρτώμενη έννοια.

Английский

subsidiarity, by essence, is a dynamic or contingent concept.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επαναλαμβάνονται κατ’ ουσία οι όροι των αντίστοιχων διατάξεων της σύμβασης unclos.

Английский

the relevant provisions of the unclos convention are taken over in substance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Κατ' ουσία, λέμε ότι εκπρόσωπος ομάδων συμφερόντων είναι οποιοσδήποτε θέλει να μας επηρεάσει.

Английский

in essence, we are saying that a lobbyist is anyone who wants to influence us.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αντιθέτως, αποτελούν σε μεγάλο βαθμό ακόμη ένα προϊόν μιας κατ' ουσία νεοφιλελεύθερης στάσης.

Английский

on the contrary, they are largely another product of a basic neo-liberal attitude.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δεύτερον, η Ομάδα μου θεωρεί ότι το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι κατ' ουσία πολιτικό.

Английский

secondly, for my group, the real substance of the programme of the european commission is political.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ενδιαφέρει κατ’ ουσία να διαπιστωθεί πως θα δημιουργηθούν ελάχιστα πρότυπα σε κοινοτικό επίπεδο.

Английский

this is in essence a question of how common minimum standards could be created at community level.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στην κοινή θέση είναι τώρα ενσωματωμένες 41 τροπολογίες, είτε ως είχαν, είτε κατ’ ουσία.

Английский

41 amendments have now been incorporated, either verbatim or in substance in the common position.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οι συμφωνίες αυτές είναι κατ’ ουσία συλλογικές συμφωνίες για την επίτευξη ενός προκαθορισμένου στόχου.

Английский

such agreements are essentially collective agreements to meet a pre-determined target.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,968,612 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK