Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
τη διαχείριση της κληρονομιαίας περιουσίας: Θα αρχίσουν άμεσα εργασίες για την προετοιμασία των προσεχών διαπραγματεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
the question of the administration of a deceased person's estate: work will start immediately in order to prepare incoming negotiations with the european parliament. .
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Θα καθιερωνόταν ευρωπαϊκό κληρονομητήριο ώστε να μπορούν οι ενδιαφερόμενοι να αποδείξουν την ιδιότητα και/ή τα δικαιώματά τους ως κληρονόμων ή κληροδόχων ή τις εξουσίες τους ως διαχειριστών της κληρονομιαίας περιουσίας ή εκτελεστών της διαθήκης χωρίς περαιτέρω διατυπώσεις.
a european certificate of succession would be created to enable persons to prove their status and/or rights as heirs or their powers as administrator of the estate or executor of the will without further formalities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Διατίθεται σε κάποιες ποινικές υποθέσεις (βλέπε παρακάτω τμήμα 5) και σε τρία είδη πολιτικών υποθέσεων που αφορούν την είσοδο ασθενών στα νοσοκομεία κλπ., τη διαχείρισηδιοίκηση της κληρονομιαίας περιουσίας και τη ρύθμιση των υποθέσεων ενός δανειστού κατόπιν αιτήσεως του.
this is available in some criminal cases (see section 5 below) and in three kinds of civil cases concerning the admission of patients to hospital, etc; the management of a deceased person's property; and regulating the affairs of a debtor at the debtor's own request.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: