Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Προγραμματισμός με μέριμνα για τις μεταφορές: βελτίωση της προσβασιμότητας
planning with an eye to transport: improving accessibility
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Η μέριμνα της Επιτροπής στο θέμα αυτό είναι τριπλή :
the commission has already made proposals on all of these points and many of them could be implemented fairly quickly, for there is greater consensus within the community on where we are going than on how we are to get there.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η προστασία των δασών αποτελεί συνεχή μέριμνα της ΕΕ.
forest protection is a constant concern in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτή μπορεί να είναι η μόνη σχετική μέριμνα της Επιτροπής.
that can be the only concern of the com mission in this regard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Και σε αυτές πρέπει να προστεθεί η μέριμνα της οικογένειας!
in fact, they always move in an international company.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η μέριμνα της ΟΚΕ δεν εκφράζεται μόνον με τα ειδικά έγγραφα.
the committee's vigilance is not reflected solely in its documents on specific issues.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Αμφότεροι οι σύζυγοι ασκούν από κοινού τη γονική μέριμνα της θυγατέρας τους.
the spouses jointly exercise parental responsibility for their daughter.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Η ΟΚΕ διαπιστώνει τη μέριμνα της Επιτροπής να προσεγγίσει το ειδικότερο θέμα της τηλεαγοράς.
the committee notes the commission's concern to tackle the specific issue of teleshopping.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Η απασχόληση συνεχίζει, περισσότερο ποτέ, να αποτελεί την κυριότερη μέριμνα της Ένωσης.
more than ever, employment is the union's major concern.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ότι πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η μέριμνα της λήψης των απαραίτητων μέτρων εφαρμογής,
whereas it is appropriate to confer upon the commission the task of taking the necessary applicatory measures,
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 4
Качество:
Η διατήρηση των παραδοσιακών δραστηριοτήτων κάθε αλιευτικής κοινότητας πρέπει να αποτελεί μέριμνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
maintaining the traditional activities of every fishing community should be one of the european union ' s main concerns.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Προβλέπονται επίσης αμοιβαίες ανταλλαγές ποσοστώσεων με μέριμνα για την ισόρροπη κατανομή μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.
reciprocal exchanges of certain catches are also envisaged, with due regard for balanced allocation between the parties concerned.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Η Επιτροπή αυτή έχει ως αποστολή τη μέριμνα της ορθής εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, και ιδίως:
the purpose of this committee is to ensure that this agreement is properly applied, inter alia:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
Παπανδρέου καταπολέμηση της ανεργίας των εργαζομένων υπηκόων τρίτων χωρών, αποτελεί μέριμνα της Επιτροπής από πάρα πολλά χρόνια.
papandreou for immigration, this group is examining the possibility, as an initial step, of there being mutual recognition by the member states of visas issued by them individually.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αυτό γίνεται στο πλαίσιο της μέριμνας της Επιτροπής για πλήρη διαφάνεια.
this is done in the commission’s concern to be fully transparent.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Η πολιτική κοινωνικής μέριμνας της Επιτροπής χρειάζεται επίσης γενική επανεξέταση.
the commission’s social policy is also in need of an overhaul.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Η προστασία του περιβάλλοντος είναι σήμερα μια από τις κατά προτεραιότητα μέριμνες της ΕΟΚ.
environmental protection is one of the community's priorities today.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Πρωταρχική μέριμνά της είναι η διασφάλιση της αποτελεσματικής και ορθής διεκπεραίωσης ενός μεγάλου αριθμού ερευνών.
the major task of the new cartels directorate is to ensure the efficient and sound handling of a large volume of cartel investigations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Η λήξη του καθεστώτος των ποσοστώσεο)ν αποτελεί αντικείμενο δημοσιεύσεως μερίμνη της Ανωτάτης Αρχής.
an announcement on the ending of the quota system shall be made by the high authority.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ο τομέας της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών βρίσκεται, φυσικά, στο κέντρο της μέριμνας της unicef.
the traffic in children is, of course, one of unicef's most fundamental concerns.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: