Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Από αυτό ορμώμενος θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
but until that occurs, i would like to say three things.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ορμώμενος από αυτό, μάλιστα, θέλω να επισημάνω την καλή εργασία που επιτελέστηκε από το συνάδελφο camisσn asensio.
similarly, i would like to commend the accomplishments of my colleague, camisón asensio.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Αρκετά έτη πριν, είχε διατυπώσει την πρόθεσή του αυτή, ορμώμενος από την επιθυμία να ενισχύσει την αξιοπρέπεια του Κοινοβουλίου.
years previous to that, he had claimed that his intention in doing this was to enhance parliament's dignity.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ορμώμενος από τη συνάντησή του με τον Σολάνα, ο πρωθυπουργός ανέφερε πως αυτό που εννοούσε ήταν «αποκέντρωση».
emerging from his meeting with solana, the prime minister said what he meant was "decentralisation".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ο romano prodi δεν προέβαλε αντίσταση στον Γερμανό Καγκελάριο, όταν εκείνος, ορμώμενος από καθαρά κομματικές σκέψεις, πρότεινε μία εκπρόσωπο των Πρασίνων και έναν σοσιαλδημοκράτη.
romano prodi did not raise any objection to the german chancellor when the latter nominated a green and a social democrat purely on the grounds of party political affiliation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Γράφω σε μια περίοδο η οποία κατακλύζεται από ανακεφαλαιωτικές εκτιμήσεις της προόδου της Β-Ε, ορμώμενος από τη δεκαετή επέτειο των συμφωνιών Ντέιτον-Παρισίων.
i am writing during a period that has been dominated by retrospective surveys of bih’s progress prompted by the tenth anniversary of the dayton-paris accords.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Πρέπει να σας πω ορμώμενος από το προπαρασκευαστικό έργο που διενεργείται με τους εταίρους μας στην ομάδα των g20, ότι υπάρχουν πολλοί που αντιτίθενται σε αυτήν την ιδέα· εντούτοις, νομίζω ότι πρέπει να κινηθούμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
i have to tell you, from the preparatory work going on with our partners in the g20, there are many who oppose this idea; nevertheless, i think we should pursue it.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ο Πρόεδρος ανακοινώνει ότι θα αναφερθεί σε δύο ζητήματα: πρώτον, στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική και στην πολιτική απασχόλησης, ορμώμενος από τις πρόσφατες εξελίξεις στο vilvorde, και δεύτερον, στο έτος κατά του ρατσισμού.
the president said that he would be making two statements, one on european employment and social policy in the context of recent developments in vilvoorde, and the other on the year against racism.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Εξ αυτού ορμώμενοι προβαίνουμε και σε έκκληση προς τη βιομηχανία να φροντίσει για παραδοχή εκ μέρους του κόσμου προκειμένου να μπορέσουμε να διαχωρίσουμε το ωφέλιμο από το λιγότερο ωφέλιμο.
this also leads us to urge industry to strive for general acceptance of its products and processes, so that people can distinguish between what is useful and what is less useful.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: