Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kυρία Πρόεδρε, παρεισέφρησε ένα μικρό λάθος.
madam president, a slight error has crept in.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Προφανώς, η εταιρεία παρεισέφρησε στον υπολογιστή της virgin airlines.
this is an issue which concerns us, and we need to have information from all sides involved — not just one side.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(2) Διόρθωση του αριθμού κατόπιν λάθους που παρεισέφρησε στην έκθεση 1989.
figure corrected following an error in the 1989 report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Γι' αυτό ζήτησα να τροποποιηθεί αυτή η συντεχνιακή αναφορά που παρεισέφρησε στο ψήφισμα, και νομίζω ότι πολλοί θα συμφωνήσουν μαζί μου.
i have therefore made a further attempt to amend a corporatist element which has crept into the resolution and i believe there will be broad support for this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Όμως, στη γνωμοδότησή μας παρεισέφρησε ένα λάθος · δεν θέλω να υπάρχουν λάθη, ακόμη κι αν δεν ψηφίζουμε γι' αυτή.
a mistake has nonetheless crept into our opinion. i do not want there to be a mistake here, even if we are not voting on it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω ότι ένα ουσιώδες σφάλμα παρεισέφρησε στο παράρτημα Α της ενδιάμεσης συμφωνίας περί των εμπορικών συναλλαγών και της εμπορικής συνεργασίας που υπεγράφη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ομοσπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
i have the honour to inform you that a material error has occurred in annex a to the interim agreement concluded between the european economic community and the socialist federal republic of yugoslavia on trade and trade cooperation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
« Εχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω ότι ένα ουσιώδες σφάλμα παρεισέφρησε στο παράρτημα Α της ενδιάμεσης συμφωνίας περί των εμπορικών συναλλαγών και της εμπορικής συνεργασίας που υπεγράφη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ομοσπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
'i have the honour to inform you that a material error has occured in annex a to the interim agreement concluded between the european economic community and the socialist federal republic of yugoslavia on trade and trade cooperation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κυρία Πρόεδρε, ένα χονδροειδές σφάλμα παρεισέφρησε στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, και συγκεκριμένα στο σημείο 34, που αφορά την έγκριση του ψηφίσματος για το πρωτάθλημα ποδοσφαίρου" euro 2000";.
madam president, a gross mistake has found its way into item 34 of the minutes of yesterday ' s sitting concerning the adoption of the resolution on euro 2000.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Δυστυχώς, κατά την ψήφιση της έκθεσης fourtou στην Επιτροπή Αναφορών, παρεισέφρησαν στο κείμενο, τροπολογίες που θίγουν την αρχή της επικουρικότητας, καθώς και καταγγελίες που δεν συνοδεύονται από τις ανάλογες αποδείξεις.
unfortunately, when the fourtou report was voted on in the committee on petitions, amendments were slipped into the text which touch on the principle of subsidiarity, together with complaints not accompanied by the relevant proof.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: