Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ένα εφεξής κοινό πεπρωμένο
a destiny henceforward shared
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Πρόκειται για ένα νέο κοινό πεπρωμένο.
it is a new realm of destiny shared.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Προσέξτε μην στραφεί το πεπρωμένο εναντίον σας.
the democratic deficit exists within the european community.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
μας, να ενταχθεί η Αγγλία στο πεπρωμένο μας.
there is another point worth mentioning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Το πεπρωμένο της είναι δεμένο με την Ευρώπη.
regional questions, such as afghanistan, must also be taken into consideration, and the csce pro cess has long been of particular concern in eec pro ceedings.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αυτό το πεπρωμένο, ορισμένοι δεν το δέχθηκαν ωστόσο.
but there were those who repudiated this verdict, who saw it as synonymous with the inevitable decline of their countries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αφενός, μιλάμε για μια κοινότητα με κοινό πεπρωμένο.
on the one hand, we are talking about a community with a common destiny.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Το πεπρωμένο μας ως Ευρωπαίων είναι ένα κοινό πεπρωμένο.
european integration will mean little if it does not bring real and tangible benefits to our people and improvements in their living and working conditions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Πιστή στις φιλοσοφικές πεποιθήσεις της, επωμίζεται το πεπρωμένο της.
("Δ directory of selected research and policy centres working on women's issues".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Το πεπρωμένο μας ως Ευρωπαίων' είναι ένα κοινό πεπρωμένο.
the irish presidency, with the help of its partners, will actively pursue the political dialogue of the twelve with india, as well as with asean, whose members we will meet at the forthcoming ec-asean meeting in malaysia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κάθε λαός έχει το δικαίωμα να ορίζει ο ίδιος το πεπρωμένο του.
every nation has the right to determine its destiny.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Η Ευρώπη, όλη η Ευρώπη θέλει να ορίζει το πεπρωμένο της.
nothing can be more vital than a return to the ethic of responsibility, to respect for oneself and others.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Όπως πολύ σωστά είπε ο κ. trichet, έχουμε ένα κοινό πεπρωμένο.
we share a common destiny, as mr trichet so rightly said.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Μοιάζει να είναι το πεπρωμένο της να συνεχίσει εν μέσω δυστυχίας και κρίσεων.
it seems destined to continue amid suffering and crises.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Σας έχω πει πολλές φορές ότι η Ευρώπη πρέπει να συναντήσει το πεπρωμένο της.
import statistics and duty payments do not tally, self-financing sugar regimes cost 7 000 million, grain which is unsuitable for baking is of sufficient quality to milk the ec coffers, the wine support arrangement invites fraudulent increases in alcohol contents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Πρέπει να καταβάλουμε πραγματική προσπάθεια να κατανοήσουμε το κοινό μας πεπρωμένο ως Ευρωπαίοι.
we have to make a real effort to understand our joint destiny as europeans.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ένας γερμανός ποιητής είπε το εξής: «Χρειαζόμαστε ταλέντο για το πεπρωμένο».
the report includes proposals on matters which are currently being discussed in the committee on institutional affairs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Μαζί, έχουμε το απαιτούμενο βάρος, βρισκόμαστε όμως σε μια φάση όπου το πεπρωμένο διστάζει ακόμη.
in view of this house's interest in this matter, a transport policy involving greater flexibility at frontiers and more support for the major infrastructure will be proposed at the june council.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
"Αντιλαμβανόμαστε ότι αυτό είναι το πεπρωμένο μας, να είμαστε μέρος της Ευρώπης," είπε.
"we realise that this is our destiny, to be part of europe," he said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Κυρίες, κύριοι, το κοινό πολιτικό μας πεπρωμένο διακυβεύεται τώρα στις λιγοστές εβδομάδες που απομένουν ώς το 1987.
without these rights it is impossible to defend other rights. the rise of racialism and xenophobia is particularly disturbing, as are certain administrative measures which could lead to migrants being confused with ter rorists.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: