Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
30.6.1986 (προαιρετικώς)
30.6.1986 (optionally)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Στις 7 Ιανουαρίου 1991 το Συμβούλιο εζήτησε προαιρετικώς από την ΟΚΕ να γνωμοδοτήσει για τα ακόλουθα κειμενα :
on 7 january 1991, the council decided to consult the economic and social committee on the
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η άδεια για επιθεώρηση εκ μέρους άλλου κράτους μέλους θα δίνεται προαιρετικώς.
in all other cases, authorisation for inspection by another member state will be given on a voluntary basis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Στα προγράμματα αυτά πρωτοστατούν, ως είύισται, οι βιομηχανικές χώρες, ενώ οι αναπτυσσόμενες χώρες μπορούν να συμμετάσχουν προαιρετικώς.
in that connection it is crucial that the terms of the convention on technical and financial support to these countries be given practical effect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κάθε πρόσωπο το οποίο κατοικεί στη δίγλωσση μητροπολιτική περιφέρεια των Βρυξελλών ασφαλίζεται προαιρετικώς σε ταμείο ασφαλίσεως περιθάλψεως αναγνωρισμένο από το παρόν διάταγμα.
any person residing within the bilingual region of brussels-capital may join a care insurance scheme approved by this decree on a voluntary basis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ο Νόμος του 1918 κατέστησε υποχρεωτική την παροχή δωρεάν δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης για όλα τα παιδιά που το ήθελαν και φρόντισε για την μεταβίβαση των προαιρετικώς συντηρούμενων σχολείων στην διαχείριση των εκπαιδευτικών αρχών.
the act of 1918 made mandatory the provision of free secondary education for all children desiring it, and provided for the transfer of voluntary schools to the management of the education authority.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Για τους νέους τύπους επιβατηγών οχημάτων, το δεύτερο στάδιο θα εφαρμόζεται προαιρετικώς, κατ'επιλογή των κατασκευαστών, από 1η Οκτωβρίου 1996.
manufacturers would have the option of bringing the date forward to 1 october 1996 for new vehicle types.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζεται να θέσει στη διάθεση των ασφαλιζομένων το αναγκαίο διαχειριστικό πλαίσιο, οι συμπληρωματικές παροχές που απορρέουν από εισφορές καταβληθείσες εντελώς προαιρετικώς από τους μισθωτούς δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 119.
increase the benefits it undertookto pay him whenaccepting the transferso as to eliminate the effects,contrary to article 1 19, suffered by the worker inconsequence of the inadequacy of the capitaltransferred, this being due in turn to the discriminatory treatment suffered under the first scheme,and it must do so in relation to benefits payable inrespect of periods of service subsequent to 17 may1 990.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Συνεπώς, η έκκληση προς τα κράτη μέλη τα οποία έχουν ήδη απαγορεύσει το κάπνισμα, να υπογράψουν προαιρετικώς μια ευρωπαϊκή χάρτα, ώστε οι καταναλωτές να έχουν καλύτερη εικόνα, θεωρώ προσωπικά ότι είναι το περισσότερο που μπορεί να επιτευχθεί προς το παρόν.
therefore, the call on the part of those member states who already have a smoking ban for the voluntary signing of a european charter in order to bring greater clarity for consumers strikes me as the most that can be achieved at present.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Αυτό μάλλον μπορεί να αποτελέσει επιχείρημα για να τυποποιηθούν (προαιρετικώς, βέβαια) τα συστήματα μεταξύ των οποίων θα μπορούν να επιλέγουν οι επιχειρήσεις, αλλά η ΟΚΕ διερωτάται πως θα καταστεί αυτό δυνατόν χωρίς εναρμονισμένες νομικές και φορολογικές δομές.
this may be an argument for standardized (but of course optional) schemes that would be widely available to enterprises, but the committee wonders how that would be possible without standard legal and fiscal structures?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: