Вы искали: συνέπεσε (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

συνέπεσε

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Εν μέρει αυτό συνέπεσε με τις

Английский

in part this was true to the management philosophy

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

7 προηγήθηκε ή συνέπεσε με την αύξηση της alt.

Английский

periodic monitoring of hepatic function is recommended during treatment.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η φετινή εκδήλωση συνέπεσε με τη Γιορτή της Μητέρας.

Английский

this year's event coincided with mother's day.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτό συνέπεσε με παρόμοια επιτάχυνση στην τελική εγχώρια ζήτηση.

Английский

this coincided with a similar acceleration in final domestic demand.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

" σουηδική Προεδρία συνέπεσε με μια περίοδο θεσμικής αλλαγής.

Английский

the swedish presidency took place during a period of institutional change.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Αυτή η αύξηση συνέπεσε με τις αυξήσεις του κόστους των πρώτων υλών.

Английский

this increase coincided with increases in the costs of raw materials.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτό συνέπεσε με την αποπομπή του "tony mccarroll" από το συγκρότημα.

Английский

at the same time, drummer tony mccarroll was ousted from the band.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Η δημοσίευση του cpi 2008 της ΔΔ συνέπεσε με δυο δραματικά γεγονότα στη Βουλγαρία.

Английский

the release of ti's 2008 cpi coincided with two dramatic incidents in bulgaria.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτό πέρασε τώρα, όμως η προεδρία συνέπεσε και με μια περίοδο οικονομικής κρίσης.

Английский

that is behind us now, but the presidency also came at a time of economic crisis.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτό συνέπεσε με μια σοβαρή συζήτηση σχετικά με την αναθεώρηση της κοινής γεωργικής πολιτικής.

Английский

that coincided with a serious discussion concerning a review of the common agricultural policy.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δυστυχώς, η οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση συνέπεσε με το τέλος της ατζέντας της Λισαβόνας.

Английский

unfortunately, the economic and financial crisis has dovetailed with the end of the lisbon agenda.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η επίσκεψη συνέπεσε με συνέντευξη που παρεχώρησε ο Σέρβος υπουργός Εξωτερικών Βουκ Γέρεμιτς την Κυριακή.

Английский

the visit coincided with an interview given by serbian foreign minister vuk jeremic on sunday.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Κυκλοφόρησε παγκοσμίως στις αρχές του 2010, που συνέπεσε με την παγκόσμια κυκλοφορία των δύο προηγούμενων δίσκων τους.

Английский

it was released worldwide in early 2010, which happened alongside the worldwide release of their previous two albums.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Συνέπεσε με αντικυβερνητικές διαδηλώσεις στην Τεχεράνη, καθώς επίσης γεγονότα και σε άλλες χώρες της Μέσης Ανατολής.

Английский

it coincided with anti-government demonstrations in tehran, as well as events unfolding elsewhere in the middle east.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η σημερινή σύνοδος συνέπεσε με τις πρώτες ελεύθερες εκλογές στην Τυνησία: σημαντικό ορόσημο της Αραβικής Άνοιξης.

Английский

today's meeting coincided with the first free elections held in tunisia: a major milestone in the arab spring.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η συνεργασία του Τσάνκοφ, πρόσθεσε, συνέπεσε με το άγχος των Βούλγαρων γκάνγκστερ λόγω των αυξημένων προσπαθειών κατά του εγκλήματος.

Английский

tsankov's co-operation, he added, coincided with a feeling of anxiety among bulgarian gangsters because of beefed-up anti-crime efforts.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η εγκατάσταση νέων διοικητικών υπηρεσιών στα νέα länder συνέπεσε με το πρώτο στάδιο των προγραμμάτων ΕΤΠΑ (τέλη Μαρτίου 1991 ).

Английский

despite this delay, the implementation of the ops and the national schemes, such as the environmental measures of the land of berlin or the iba emscher park initiative north of the ruhr, is generally satisfactory.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

( Χειροκροτήματα) Η αυστριακή Προεδρία συνέπεσε σε μία εξαιρετικά άβολη στιγμή, καθώς παρεμβαλλόταν μεταξύ της βρετανικής και της γερμανικής Προεδρίας.

Английский

the austrian presidency came at a particularly awkward time, sandwiched as it was between the british and the german presidencies.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Τα γεγονότα αυτά συνέπεσαν με τη μετάßαση στο ευρώ και μερικές φορές συνδέθηκαν, αν και εσφαλμένα, με αυτήν.

Английский

these events coincided with the euro cash changeover and were sometimes, though mistakenly, associated with it.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,217,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK