Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- θόρυβος απο μηχανές, ραδιόφωνα και συνωστισμό
- noise caused by tying machines, radio and over-crowding;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Με τέτοιο συνωστισμό μπορεί να ξεσπάσουν σοβαρές επιδημίες.
though i recognize that my spanish colleagues are not yet ready
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Είναι πολύ δύσκολο να μιλήσει κανείς για συνωστισμό σήμερα.
i will therefore forward your proposal to the person responsible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Δεύτερον, όταν φεύγουμε από αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων αντιμετωπίζουμε συνωστισμό.
secondly, when we leave this chamber we are met with a scrum.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Θα ήταν ίσως περισσότερο χρήσιμο να μιλήσει κανείς για συνωστισμό μια Τετάρτη απόγευμα.
however, the commissioner promised us a number of written replies, because mr pinheiro — who was on duty, as it were, for the debate on the application of community law — had not been properly briefed and the officials had not given him the necessary replies to very precise questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Τα ζώα αντιμετώπιζαν συνωστισμό, έξαψη λόγω θερμότητας και δαγκώματα ουράς, που τους προκαλούσαν άσκοπη ταλαιπωρία.
the animals were faced with overcrowding, heat stress and tail-biting, causing themunnecessary suffering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Στην έκθεσή της, η Διεθνής Αμνηστία επέσυρε προσοχή στον συνωστισμό, τις κακές συνθήκες διαβίωσης και τις ανεπαρκείς ιατρικές υπηρεσίες.
in its report, amnesty international drew attention to overcrowding, poor living conditions and inadequate medical service.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
τις περιόδους της τουριστικής αιχμής, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης μεταδίδουν, τακτικά, σχόλια σχετικά με το συνωστισμό που επικρατεί στους αιθέρες.
lalor (rde). — mr president, the huge growth in european air traffic in recent years has been accompanied by increased concern by passengers regard ing the safety standards which exist in european aviation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να δημιουργήσει σημαντικά προβλήματα από πλευράς αστυνόμευσης, ισορροπίας και ενδεχομένου συνωστισμού.
this could create massive problems from the point of view of policing, from balance and the whole potential for crowd problems.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: