Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, συστεγάζονται στα κτίρια της ΕΕ.
in most cases, they are under one roof in the houses of the european union.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να μην συστεγάζονται είδη που είναι ασύμβατα μεταξύ τους.
care should be taken not to house together species which are incompatible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Εφόσον κριθεί σκόπιμο, πρέπει να συστεγάζονται με τα σημεία δειγματοληψίας για τα σωματίδια pm10.
where appropriate they should be co-located with sampling points for pm10.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Στο dar es salaam και στην abuja, οι αντιπροσωπείες της Επιτροπής συστεγάζονται με ορισμένα κράτη μέλη.
in dar es salaam and abuja, the commission delegations share premises with certain member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Εάν σε μια επιχείρηση συστεγάζονται πολλά είδη πουλερικών, τα είδη αυτά πρέπει να είναι σαφώς διαχωρισμένα·
if an establishment houses several species of poultry, there must be a clear separation between them.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Στίς περισσότερες πόλεις τής περιφέρειας, τά γυμνάσια καί τά λύκεια συστεγάζονται λόγω ελλείψεως διδακτηρίων καί λειτουργοΰν μέ βάρδιες.
contrary to what happens in all the other regions, 98% of the inhabitants of central and western macedonia are served by health establishments in the region.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Οι σταθμοί μέτρησης πολυκυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων συστεγάζονται με τους σταθμούς μέτρησης βενζο(a)πυρενίου.
monitoring sites for polycyclic aromatic hydrocarbons shall be co-located with sampling sites for benzo(a)pyrene.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ειδικά οι ηλικιωμένοι εξαρτώνται από τα δύο τελευταία, που συχνά συστεγάζονται, καθώς η μία υπηρεσία αυξάνει την βιωσιμότητα της άλλης.
it is on the last two that the elderly, in particular, depend. often they are located together, each service being made more viable by the existence of the other.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Πολλές φορές, τα κέντρα αυτά συστεγάζονται με τους βρεφικούς ή τους παιδικούς σταθμούς ή και τους δύο, αλλά όπου ισχύει κάτι τέτοιο, κάθε φορέας έχει ξεχωριστή διεύθυνση.
these centres often share a building with other childcare services, for example a nursery or kindergarten or both, but in these cases the centres are run separately.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Δεν εννοώ ότι αυτή καθεαυτή η επιφάνεια του κάθε γραφείου είναι μικρότερη, αλλά το γεγονός ότι οι βουλευτές υποχρεώνονται, σε όλες τους τις δραστηριότητες, να συστεγάζονται με το βοηθό τους.
in comparison with the building in brussels the members have much smaller offices, not in view of their smaller area in terms of square metres, but in view of the fact that members have to share all their activities with an assistant.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Η δημιουργία των κοινών γραφείων, που θα είναι διαθέσιμα για όλους τους πολίτες της Ένωσης, θα αντισταθμίσει την περιορισμένη προξενική παρουσία σε τρίτες χώρες και τα γραφεία αυτά θα ήταν δυνατόν να συστεγάζονται με τις αντιπροσωπείες της Επιτροπής.
the creation of common offices, available to all eu citizens, would compensate for the limited consular presence in third countries and these offices could be housed together with commission delegations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Τα μέλη του Προεδρείου εκφράζουν την ικανοποίησή τους για το σημείωμα στο σύνολό του καθώς και για την αναβίωση της ομάδας επαφής ΕΟΚΕ/ΕΤΠ στην οποία έχει ανατεθεί ο προσδιορισμός των αναγκών βελτίωσης των εξοπλισμών του μεγάρου στο οποίο συστεγάζονται η ΕΟΚΕ με την ΕΤΠ.
the members of the bureau broadly welcomed the memo and the relaunch of the eesc/cor contact group responsible for identifying facilities in the shared building in need of improvement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ειδικότερα, χαιρέτισε τις προσπάθειες της αποστολής για την ενίσχυση του συμβουλευτικού της τμήματος σχετικά με το κράτος δικαίου, του οποίου τα μέλη τώρα συστεγάζονται με τους Παλαιστινίους ομολόγους των, και την υποστήριξή της για το Μοντέλο Πολιτικής Αστυνόμευσης καθώς και για την τοπική αστυνόμευση.
in particular, it welcomed the mission’s efforts to strengthen its advisory section on the rule of law which now co-locate with their palestinian counterparts and its advocacy for the civil policing model and support for community policing.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
οι επιχειρήσεις επιλογής ή πολλαπλασιασμού και εκτροφής πρέπει να συστεγάζουν πουλερικά προερχόμενα μόνον:
pedigree-breeding, breeding and rearing establishments must house only poultry:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество: