Вы искали: υποτέλειας (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

υποτέλειας

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Στη χειρότερη πε­ρίπτωση παρουσιάζονται και οι τρεις μορφές υποτέλειας.

Английский

the worst case is when all three evils occur together.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Οι άνθρωποι στη Ρωσία έχουν μάθει να σκέφτονται υπερήφανα, αλλά να ζουν σε κατάσταση αφόρητης υποτέλειας.

Английский

people in russia have learned to think proudly but live in miserable servitude.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αντίθετα, ο hegel αποτραβήχτηκε από το γαλλικό ατομικισμό του 18ου αιώνα μαχόμενος κατά της υποτέλειας του ατόμου στο κράτος.

Английский

furthermore, this has been the cornerstone of the subsequent developments which became the social sciences, and we would argue that these sciences have retained the inherent biases ofthat political statement which aimed at displacing what was termed as 'traditional' in the legitimation of the modern state.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτό το παράλογο σύστημα πρέπει κατεπειγόντως να μεταρρυθμιστεί, αν θέλουμε πραγματικά να διατηρήσουμε μια Ευρώπη συνεργασίας και όχι μια Ευρώπη υποτέλειας.

Английский

this absurd system urgently needs to be reformed if we are to maintain a europe of cooperation and not one of submission.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πίστευαν ότι η διατήρηση μιας συμμαχίας με ένα ξένο καθεστώς, ή καλύτερα η διατήρηση της υποτέλειας σε αυτό, ήταν πάνω από τη βούληση του λαού.

Английский

they believed that maintaining an alliance with a foreign regime or rather, remaining subservient to it, took precedence over the will of the people.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ασφαλώς, οι πληθυσμοί της Δυτικής Σαχάρας, εν μέρει νομάδες, δεν σεβάστηκαν πάντα στο παρελθόν τους δεσμούς υποτέλειας τους προς το μαροκινό βασι­λιά.

Английский

parliament needs to take a determined stance, a sound basis for which was provided by the christiansen report from the last parliamentary term. we must also back the un measures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Με την υποχρεωτική συγχρηματοδότηση από τα κράτη μέλη των άμεσων ενισχύσεων, η πρόταση αυτή γίνεται προπομπός μιας κατάφορης και ανεπίτρεπτης επέμβασης στους εθνικούς προϋπολογισμούς των κρατών μελών, παρεισάγοντας όρους υποτέλειας.

Английский

with compulsory cofinancing of direct aid by the member states, this proposal heralds a flagrant and unacceptable intrusion in the national budgets of member states, on what are effectively conditions of submission.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Είναι επίσης εις διπλούν θύματα — δηλαδή, θύματα των θυμάτων — από τη θέση υποτέλειας που έχουν εν σχέσει με τους παρίες που είναι ακόμα οι μετανάστες.

Английский

delorozoy (ldr). — (fr) mr president, we support the commission proposal now before us, because it is consistent with the new approach which enables the internal market to become reality within the objective time-limit set.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

"Τα θύματα της παράνομης διακίνησης εξωθούνται στην πορνεία, σε σκληρές εργασίες, σε στράτευση παιδιών και άλλες μορφές ακούσιας υποτέλειας -- πλουμιστή ονομασία της δουλείας.

Английский

"victims of trafficking are forced into prostitution, hard labour, child soldiering and other forms of involuntary servitude -- a fancy name for slavery.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Επομένως, έχουμε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η δημιουργία μιας υπηρεσίας εντελώς ανεξάρτητης και χωρίς δεσμούς υποτέλειας με την Επιτροπή ή με κάποιο άλλο θεσμικό όργανο αποτελεί την πιο αποτελεσματική, αλλά και την πλέον υποστηρίξιμη λύση για την υλοποίηση του στόχου που περιέχεται στην έκθεση bφsch, με την οποία είμαστε σύμφωνοι.

Английский

we have therefore come to the conclusion that creating a completely independent anti-fraud office which is not in any way subordinate to the commission or to any other institution is the most effective and most defensible way of achieving the goal set out in the bösch report. we are in total agreement on this.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Εξαρχής η εμφάνιση αυτής της νόσου και η μετάδοσή της στους ανθρώπους και έπειτα η εξάπλωσή της σε διεθνή κλίμακα ήταν δυνατόν να εξηγηθούν μόνο σε σχέση με σημαντικά κοινωνικοοικονομικά δεδομένα: τη σύγχρονη δυναμική της γεωργικής βιομηχανίας, την υποτέλεια των παραγωγών και των καταναλωτών στην δεσπόζουσα λογική του καπιταλιστικού κέρδους.

Английский

from the very beginning, it has not been possible to give any explanation for the emergence of this disease and its transmission to human beings, and its spread internationally, without taking the key socio-economic factors into account: contemporary trends in the agro-industry, the subordination of producers and consumers to the dominating rationale of capitalistic profit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,379,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK