Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ΒΡ779 malabo Τηλ.
ymca cultural center building jai singh road new delhi 110001 tel. 34 42 22/35 04 30 telex (081) 31 61 315 eur in/316 19 34 e fax (91) 352 706
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ισημερινή Γουινέα ΒΡ779 malabo Τηλ.
72, high street kingstongeorgetown tel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Επέκταση του ηλεκτρικού δικτύου του malabo
el salvador: university of el salvador rehabilitation programme, cofinancing with italy — total cost 5 million ecu, community contribution 3.3 million ecu;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Έδρα της ομάδας είναι το nuevo estadio de malabo.
==home stadium==equatorial guinea's home stadium is nuevo estadio de malabo in malabo.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Ιοτμερινή Γουϊνέα (10) b.p. 779 malabo tel. 2944-2945
djibouti tel. 35 26 15
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αποκατάσταση και επέκταση δικτύων προσαρμογής ποσίμου νερού και αποχέτευσης της πόλης του malabo
repairs to, and extension of, the drinking water distribution and sewage systems of the town of malabo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Με βάση αυτά η αντιπολίτευση ζήτησε την ακύρωση των εκλογοιν μέχρι στιγμής το αίτημα της δεν έχει γίνει αποδεκτό από το Εφετείο του malabo.
common foreign and security policy prus and the efta countries, members of the european economic area align themselves with this declaration.'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Στις 21 Ιανουαρίου σημειώθηκε επίθεση κατά πολλών στρατιωτικών εγκαταστάσεων κοντά στην πρωτεύουσα malabo της νήσου Μπιόκο, με θύματα στρατιώτες αλλά και πολίτες.
on 21 january, several military installations were attacked near the capital, malabo, on the island of bioko, and several soldiers and civilians were killed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Με βάση αυτά η αvτιπoλίτευση ζήτησε τηv ακύρωση τωv εκλoγώv· μέχρι στιγμής τo αίτημά της δεv έχει γίvει απoδεκτό από τo εφετείo τoυ malabo.
on this basis the opposition has demanded the annulment of the election; their demand has so far not been accepted by the court of appellation of malabo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Αλλά είναι επίσης βέβαιο ότι το καθεστώς του malabo υπήρξε πάντα πολύ πειστικό όταν έδινε ψευδείς υποσχέσεις και, πολλές φορές, όταν έπειθε τις δυτικές αρχές με τα ψέμματά του.
however, it is also true that the malabo regime has always been very good at making false promises and, on many occasions, at convincing western authorities with its fallacies.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Η ακόλουθη δήλωση της προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις βουλευτικές εκλογές στο malabo (Ισημερινή Γουινέα) δόθηκε στη δημοσιότητα στη Βόννη και στις Βρυξέλλες, στις 14 Απριλίου.
the following presidency statement on be half of the european union on the parliamentary elections in malabo, equatorial guinea, was published in brussels and bonn on 14 april.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κατόπιν μιας ένοπλης επίθεσης εναντίον πολλών στρατιωτικών εγκαταστάσεων στη νήσο bioko, στην Ισημερινή Γουϊνέα, στις 21 Ιανουαρίου 1998, 117 άτομα συνελήφθησαν, κατηγορήθηκαν για ανταρσία και δικάστηκαν από ένα στρατοδικείο που συνήλθε από τις 25 έως τις 29 Μαΐου στο malabo.
following an armed attack against a number of military installations on the island of bioko in equatorial guinea on 21 january 1998, 117 people were detained, accused of rebellion and tried by a military tribunal in session from 25 to 29 may at malabo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Η συμφωνία αλιείας που είχε μονογραφηθεί με τη Δημοκρατία της Ισημερινής Γουινέας στις 27 Ιουνίου 1983 (*) στις Βρυξέλλες, υπογράφτηκε στο malabo στις 15 Ιουνίου, και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 28 Ιουνίου (7).
under regulation (eec) no 355/ 77 on common measures to improve the conditions under which agricultural products are processed and marketed1the com mission decided on 29 june to grant aid of some 5.415 million ecu (first instalment for 1984) for 33 investment projects in the fisheries sector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: