Вы искали: medicinal (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

medicinal

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

medicinal products

Английский

cpmp/qwp/2819/00

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

medicinal product no

Английский

medicinal product no longerh

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

orphan medicinal Φαρμάκων

Английский

orphan medicinal products

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

Φαρμάκων products medicinal για

Английский

medicinal products medicinal products

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

ραπευτικών Φαρμάκων medicinal products

Английский

medicinal products medicinal products

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

development pharmaceutics for veterinary medicinal

Английский

development pharmaceutics for veterinary medicinal products:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

pharmacovigilance of veterinary medicinal products:

Английский

pharmacovigilance of veterinary medicinal products:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

biotechnological/ biological veterinary medicinal products

Английский

stability testing of biotechnological/biological veterinary medicinal products adopted june 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

production of biological and biotechnological medicinal products

Английский

position statement on the use of tumorigenic cells of human origin for the production of biological and biotechnological medicinal products released for consultation july 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

Τίτλος εγγράφου medicinal gases – pharmaceutical documentation

Английский

medicinal gases – pharmaceutical documentation

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

farmoz - sociedade técnico - medicinal, s. a.

Английский

farmoz - sociedade técnico- medicinal, s. a.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

the european agency for the evaluation of medicinal products

Английский

the european agency for the evaluation of medicinal products

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

safety and supply of plasma - derived medicinal products

Английский

safety and supply of plasma-derived medicinal products

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal products in man

Английский

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal adopted may 2001 products in man

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

name of the medicinal product and route( s) of administration

Английский

name of the medicinal product and route(s) of administration

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

demonstration of efficacy for veterinary medicinal products containing antimicrobial subsatnces

Английский

demonstration of efficacy for veterinary medicinal products containing antimicrobial subsatnces

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of pain

Английский

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of pain

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

manufacturing practice on medicinal gases draft annex 17 to eu guide to good

Английский

draft annex 6 to eu guide to good manufacturing practice on medicinal gases released for consultation march 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

and immunosera for human use note for guidance on comparability of medicinal products containing

Английский

note for guidance on the production and quality control of animal immunoglobulins and immunosera for human use released for consultation january 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

acceptability of invented names for veterinary medicinal products processed through the centralised procedure

Английский

acceptability of invented names for veterinary medicinal products processed through the centralised procedure

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,817,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK