Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
στην πολωνική γλώσσα ograniczenie przewidziane w art. 1 ust.
in polish ograniczenie przewidziane w art. 1 ust.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
στην πολωνική γλώσσα:«towar wywieziony zgodnie z art. 4 ust.
in polish:‘towar wywieziony zgodnie z art. 4 ust.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Στα πολωνικά przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust.
in polish przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
στην πολωνική γλώσσα masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
in polish masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
στα πολωνικά cukier uzupełniający, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 29 ust.
in polish cukier uzupełniający, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 29 ust.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
στην πολωνική γλώσσα masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
in polish masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Στα πολωνικά uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2449/96 art. 10 ust.
in polish uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2449/96 art. 10 ust.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Νομική βάση -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz. u. nr 171/2002, poz. 1397, z późn.zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz. u. 130/1997 poz. 855) § 8 ust. 1 -Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία -Καθεστώς ενίσχυσης -Ετήσιο συνολικό ποσό --
legal basis -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz. u. nr 171/2002, poz. 1397, z późn.zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz. u. 130/1997 poz. 855) § 8 ust. 1 -annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company -aid scheme -annual overall amount --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.