Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Γαλλική Δημοκρατία θα συμμετάσχουν αρχικά στην ΚΕΕΥ eatris ως παρατηρητές.
Кралство Испания и Френската република първоначално ще участват в eric eatris със статут на наблюдатели.
3) Η Γαλλική Δημοκρατία και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.
3) Френската република и Комисията на Европейските общности понасят направените от тях съдебни разноски.
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα και να αποφανθεί συναφώς κατά νόμο, όσον αφορά τη Γαλλική Δημοκρατία
— да осъди Комисията да заплати съдебните разноски и да се произнесе по този въпрос относно Френската република.
Στο παράρτημα i της οδηγίας 2005/68/ΕΚ, μετά την καταχώριση για τη Γαλλική Δημοκρατία προστίθενται τα ακόλουθα:
В приложение i към Директива 2005/68/ЕО след вписването за Република Франция се вмъква следното:
Η Γαλλική Δημοκρατία θέσπισε ένα προσωρινό μέτρο στις 21 Ιουνίου 2013 το οποίο δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας στις 3 Ιουλίου 2013.
Френската република е приела временна мярка на 21 юни 2013 г. и я е публикувала в Официален вестник на Френската република на 3 юли 2013 г.
Τέλος, κατά τη Γαλλική Δημοκρατία, οι ουσιαστικές προϋποθέσεις χρησιμοποιήσεως νομικής βάσεως περιεχόμενης σε πράξη του παράγωγου δικαίου πληρούνται εν προκειμένω.
На последно място, що се отнася до съществените условия за прибягване до правни основания от вторичното право, в конкретния случай те били изпълнени.