Вы искали: δροσερός (Греческий - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Венгерский

Информация

Греческий

δροσερός

Венгерский

hûtött

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

(4) Όσον αφορά τη μη τήρηση των προϋποθέσεων που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, στην ένσταση αμφισβητείται ότι η συγκεκριμένη ποιότητα του ξινολάχανου (choucroute) οφείλεται στα υποτιθέμενα ιδιαίτερα στοιχεία της Αλσατίας, δηλαδή στην καλή ωρίμαση των κραμβών που αποδίδεται στο κλίμα και στα χαρακτηριστικά του εδάφους της Αλσατίας, στον φυσικό τρόπο ζύμωσης και στην τεχνογνωσία των οικογενειακών βιοτεχνιών. Όσον αφορά το είδος των εδαφών, περιγράφονται στην αίτηση καταχώρησης ως εδάφη πλούσια, βαθιά και καλώς αποστραγγιζόμενα. Όσον αφορά το κλίμα της περιοχής, είναι ημι-ηπειρωτικό χαρακτηρίζεται από ζεστό καλοκαίρι και όψιμο φθινόπωρο με ηλιόλουστες ημέρες και δροσερές νύχτες. Ωστόσο, τέτοιες κλιματικές και εδαφικές συνθήκες παρουσιάζονται και σε άλλες περιοχές, όπου καλλιεργούνται κράμβες και άρα δεν είναι ειδικές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 β). Όσον αφορά την ωρίμαση, στη συγγραφή υποχρεώσεων δεν υπάρχουν στοιχεία που να επιτρέπουν να χαρακτηρισθεί ως "φυσική" και να αποδοθεί μόνο στην περιοχή της Αλσατίας. Η συγκεκριμένη ποιότητα ή ένα ειδικό χαρακτηριστικό του ξινολάχανου δεν μπορεί άρα να βασίζεται στα στοιχεία αυτά.(5) Όσον αφορά τη φήμη της ονομασίας "choucroute d’alsace", τα αποδεικτικά στοιχεία που περιλαμβάνει η αίτηση καταχώρησης αφορούν κυρίως το "choucroute garnie". Συνεπώς, τα στοιχεία αυτά αφορούν ένα μαγειρευμένο φαγητό το οποίο είναι προϊόν που δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92. Όσον αφορά τη φήμη του νωπού ξινολάχανου, το περιεχόμενο της συγγραφής υποχρεώσεων και των αποδεικτικών στοιχείων τα οποία έχουν παρασχεθεί δεν επιτρέπουν τον καθορισμό ειδικής φήμης για το ξινολάχανο που να είναι ανεξάρτητη από τη φήμη του ξινολάχανου ως σύνθετου φαγητού.

Венгерский

(5) a%quot%choucroute d’alsace (elzászi káposzta)%quot% megnevezést illetően, a bejegyzési kérelemben szereplő bizonyítékok alapvetően a hússal tálalt főtt savanyú káposztára vonatkoznak. a kérdéses adatok alapján tehát készételről van szó, ami nem tartozik a 2081/92/egk rendelet hatálya alá. ami pedig a nyers káposzta hírnevét illeti, a termékleírás és a felhozott bizonyítékok alapján nem állapítható meg a choucroute saját, a készétel értelemben vett choucroute-tól független hírneve.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,898,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK