Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rtαυτόνομα εδάφη της Παλαιστίνης (7226)
nt1egészségügyi segélynt1 élelmiszersegély
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Συνεργασία ΕΕ-Παλαιστίνης μετά την αποχώρηση – προς μία λύση δύο κρατών
eu-palesztin együttműködés a kivonulás után – a két-állam megoldás felé
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (unrwa)
unrwa (az egyesült nemzetek palesztin menekülteket segélyező és munkaközvetítő hivatala)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Λαϊκό Μέτωπο για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (popular front for the liberation of palestine - pflp)
„népi front palesztina felszabadításért” – „pflp”
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
19. Λαϊκό Μέτωπο για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (popular front for the liberation of palestine — pflp)
6. babbar khalsa7. gama’a al-islamiyya (iszlám csoport) (más néven al-gama’a al-islamiyya, ig)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
19) Λαϊκό Μέτωπο για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (popular front for the liberation of palestine — pflp)
13. kahane chai (kach)14. kurd munkáspárt (pkk), (más néven kadek; más néven kongra-gel)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
σχετικά με την προσωρινή υποδοχή ορισμένων Παλαιστινίων σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης
egyes palesztin személyeknek az európai unió tagállamaiba történő ideiglenes befogadásáról
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 13
Качество:
Источник: