Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Είμαι λοιπόν ιδιαίτερα ανυπόμονος για το πως το βλέπει η Επιτροπή.
ik ben dus heel benieuwd wat de commissie ervan vindt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Κύριοι συνάδελφοι, όπως βλέπετε, η κατάσταση είναι αρκετά δύσκολη.
waarde collega's, u ziet dat dit een vrij ingewikkelde situatie is.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Αναρωτιέμαι ποιές δυνατότητες βλέπει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διευκρινίσει ορισμένα σημεία μέσω εκτελεστικών διατάξεων ή μεσω του Συμβουλίου.
ik vraag mij dus derhalve af: welke mogelijkheden ziet de europese commissie nog ofwel via uitvoeringsbesluiten bijvoorbeeld ofwel de raad, om op een aantal punten nog wat extra helderheid te scheppen?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Συνεπώς, όπως βλέπει η κυρία βουλευτής, ο αθλητισμός αρχίζει να ανοίγει τον δρόμο του.
zoals de geachte afgevaardigde kan vaststellen, wint de sport terrein.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Βλέπετε, η ηθική πρέπει να εφαρμόζεται προς όλους εξίσου, ανεξάρτητα από τους κινδύνους και τα συμφέροντα.
als men zich op moreel verantwoorde wijze wil gedragen, moet men zich jegens iedereen op dezelfde manier gedragen, ongeacht de gevaren en ongeacht de belangen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Λόγω χρονικών περιορισμών, θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στο πως βλέπει η Επιτροπή το γενικότερο θέμα της χρηματοδότησης των δημοσίων μεταφορών πριν προχωρήσω σε σχόλια σχετικά με την έκθεση που βρίσκεται ενώπιόν μας.
de tijd dringt en daarom wil ik heel in het kort uiteenzetten wat de visie van de commissie op de financiering van het openbaar vervoer is, waarna ik een paar korte opmerkingen over het onderhavige verslag zal maken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Είναι καλό να μπορεί ένας χονδρέμπορος οπωροκηπευτικών να αναφέρεται στις κοινές προδιαγραφές για το μέγεθος των φραουλών που πωλούνται στις παραμεθόριες ζώνες, αλλά η πεθερά μου δεν χρειάζεται κανόνες της ΕΕ για να πωλήσει τις φράουλες που μόλις μάζεψε από τον κήπο της σε άτομα που τις βλέπουν.
het is weliswaar goed dat een groothandelaar in fruit zich kan baseren op de gemeenschappelijke normen voor de grootte van aardbeien in de grensoverschrijdende handel, maar mijn schoonmoeder heeft geen eu-regels nodig om haar vers geplukte aardbeien uit de tuin aan voorbijgangers te verkopen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Η χρήση μεγαλύτερων δόσεων neupro από εκείνες που έχει συνταγογραφήσει ο γιατρός σας μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητες ενέργειες όπως ναυτία, έμετο, χαμηλή πίεση του αίματος, ψευδαισθήσεις (να βλέπετε ή να ακούτε πράγματα που δεν υπάρχουν), σύγχυση ή υπερβολική υπνηλία.
het gebruik van een hogere dan de door uw arts voorgeschreven dosis neurpo kan bijwerkingen zoals misselijkheid (zich niet lekker voelen), braken, het krijgen van een lage bloeddruk, het hebben van hallucinaties (zien of horen van dingen die niet echt zijn), verwardheid of extreme slaperigheid veroorzaken.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.