Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecu για πρόγραμμα ανάπτυξης της λιμνοθάλασσας της bardawil.
finalmente, pide que se le presente una propuesta detallada de spg renovado tan pronto estén terminadas las negociaciones del gatt en curso y éste haya expresado su aprobación en la materia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Αποκατάσταση της λιμνοθάλασσας los clicos - yaiza (lanzarote).
reparación del estanque de los clicos-yaiza (lanzarote).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Μια άλλη αίτηση συνδρομής υποβλήθηκε για ένα έργο αποκατάστασης και αξιοποίησης της λιμνοθάλασσας Óbidos και του κόλπου του st. martinho do porto.
es preciso señalar aquí que, gracias a la ejecución de los proyectos financiados por el fondo de cohesión y los fondos estructurales, 1997 fue un año en el que portugal avanzó considerablemente en la aplicación de las directivas comunitarias sobre las aguas residuales, en especial la directiva 91/271/cee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Άλλα προγράμματα έχουν βοηθήσει τοπικές κοινότητες, ενισχύοντας τη βιωσιμότητα της αλιείας της λιμνοθάλασσας και του υφάλου, από την οποία εξαρτώνται για τη διαβίωση και τη διατροφή τους.
otros programas han ayudado a comunidades locales, impulsando la viabilidad de la pesca en las lagunas y arrecifes, de la que dependen para obtener comida y para su subsistencia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Τίτλος: Σχέδιο για την πρόληψη της ρύπανσης και τη βελτίωση των υδάτων της λεκάνης απορροής της λιμνοθάλασσας της Βενετίας. Παρεμβάσεις στον αγροτικό και ζωοτεχνικό τομέα. Σχέδιο κατανομής 2004
denominación: plan de prevención y mejora de las aguas de la cuenca de la laguna véneta. intervenciones en el sector agrario y zootécnico. plan de reparto de 2004
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Το έργο αποσκοπεί επίσης στη βελτίωση των υδροδυναμικών συνθηκών της ria de aveiro, στον περιορισμά της διαδικασίας διάβρωσης της ακτής, στην ενίσχυση της ζώνης των αμμοθινών και στην ανακοπή της διαδικασίας που απειλεί να οδηγήσει στην εξαφάνιση της λιμνοθάλασσας.
los sistemas financiados incluyen la captación y tratamiento del agua, así como redes de suministro de agua potable hasta los depósitos de cada municipio usuario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Έργα βελτίωσης της ποιόππας του νερού της λιμνοθάλασσας του Βάλι ντι Κομάτσιο (επαρχία Φεράρας) — Περιφέρεια Αιμιλίας-Ρομανίας 3 δισεκατομμύρια ιταλικές λιρέτες
obras tendentes a mejorar la calidad del agua de la laguna de valli di comacchio (provincia de ferrara) — región emiliaromana 3 000 millones de lit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ένα ακόμη πιο φιλόδοξο πρόγραμμα αφορά τον καθαρισμό της λιμνοθάλασσας της Βενετίας, με την κατασκευή ενός δικτύου συλλεκτήριων των ακαθάρτων και σταθμών βιολογικού καθαρισμού, ώστε να αντιμετωπιστούν οι επείγουσες ανάγκες σε θέματα υγιεινής και ανάπτυξης των οικονομικών δραστηριοπίτων, της αλιείας και του τουρισμού.
un proyecto más ambicioso aún hace referencia al saneamiento de la laguna de venecia mediante la construcción de una red de canalización y depuración de aguas residuales, para subvenir a las urgentes necesidades en materia de higiene, desarrollo de las actividades económicas, pesca y turismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Όχι μια νέα πληθυσμιακή ισορροπία, αλλά μια στιγμιαία έκρηξη παρουσιών μέχρι και πέρα του μισού εκατομμυρίου έναντι του όριου των είκοσι πέντε χιλιάδων επισκεπτών, όχι μια νέα ισορροπία εδαφών και υδάτων στη μεγάλη λιμνοθάλασσα και στις όχθες της, αλλά σταθερές δομές που παραβιάζουν τους κανόνες της μετάδοσης στη βάσητων ισορροπιών της λιμνοθάλασσας.
el objetivo declarado con siste en aumentar la productividad en el sector de las aves de corral y los huevos para incubar, y, para alcanzarlo, la comisión señala la necesidad de, por un lado, reducir los obstáculos a los intercambios intracomunitários, y por el otro, instaurar un régimen aplicable a las importaciones procedentes de terceros países.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Παράκτιες λιμνοθάλασσες
lagunas costeras
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
Источник: