Вы искали: μαγεία (Греческий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Испанский

Информация

Греческий

μαγεία

Испанский

magia

Последнее обновление: 2011-08-25
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Μαγεία

Испанский

magia

Последнее обновление: 2014-02-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Συνωμότης στη μαγεία του musicbrainz

Испанский

coconspirador en la magia de musicbrainz

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Η πολιτική δεν είναι μαγεία.

Испанский

ya sabemos que no se puede suprimir del todo, pero se inscribe en el capítulo de las excepciones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Γίνεται λόγος για μαγεία, για συγκρίσεις με την αεροπλοΐα.

Испанский

por consiguiente, creo que deberíamos aprobar este planteamiento del sr. lannoye.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Η μαγεία και ο φατριασμός που αναφίονται εδώ αποτελούν ανησυχητική πολιτιστική υποβάθμι­ση.

Испанский

esa conferencia intergubernamental va a ser absolutamente esencial, ya que su misión será la de definir lo que será la europa del mañana y, por tanto, cómo será gobernada, dirigida, y, por consiguiente, cuáles serán sus instituciones, cuál será el nuevo equilibrio y cómo funcionarán sus instituciones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Είναι γεγονός ότι από καιρό σε καιρό οι πολιτικοί αφή­νονται στη μαγεία της ρητορείας.

Испанский

se ha hablado de los resultados, o mejor dicho, de la apertura del consejo europeo de hannover ante los problemas sociales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Η μαγεία και η έλξη της Ευρώπης οφείλονται ακριβώς στις αντιθέσεις της, κυρίως στον τομέα της διατροφής και της γαστρονο­μίας.

Испанский

— doc. a3-167/92 de la sra. lenz, en nombre de la comisión de relaciones económicas exteriores, sobre la celebración de un acuerdo de cooperación entre la comunidad económica europea y la república del paraguay.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Η μαγεία του κινηματογράφου αντανα­κλάται, και η δουλειά των δημιουργών μας μετα­φέρει, μας βελτιώνει, μας αλλάζει, μας εμπλουτί­ζει.

Испанский

la magia del cine opera y el trabajo de las realizadoras nos transporta, nos mejora, nos cambia, nos enriquece.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Αυτό θα πρέπει πιθανότατα να ληφθεί υπόψη στην κατάλληλη χρονική στιγμή, έτσι ώστε η μαγεία του αριθμού να μπορέσει να γίνει ισχυρός μοχλός κινητοποίησης προς τους πολιτικούς στόχους που επιβάλλονται αυτή τη στιγμή.

Испанский

ello deberá, probablemente, ser tenido en cuenta en su momento, de manera que la magia de este número sea un buen incentivo de impulso para conseguir los objetivos políticos que se impusieron en su momento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

Η «μαγεία» του να μετατρέπεις αποδομήσιμα, υγρά απορρίμματα σε οργανικό υλικό το οποίο μυρίζει έδαφος και φρεσκογυρισμένο χώμα πραγματοποιείται από τη φύση.

Испанский

esta «magia» capaz de transformar unos restos putrescibles, húmedos y malolientes en un material orgánico que huele a mantillo o a tierra recién removida es obra de la naturaleza, a través de bacterias, hongos y gusanos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Греческий

6 — Βλ. το πασίγνωστο απόσπασμα της διακηρύξεως του robert schuman της 9ης Μαΐου 1950: «Η Ευρώπη δεν κτίζεται ούτε ως διά μαγείας ούτε βάσει ενός γενικού σχεδίου.

Испанский

6 — véase el conocido pasaje de la declaración schuman de 9 de mayo de 1950: «europa no se hará de una vez ni en una obra de conjunto: se hará gracias a realizaciones concretas, que creen en primer lugar una solidaridad de hecho.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,167,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK