Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
οποίες έχει υπογράψει και η δύναμις την οποία φοβόμαστε, η Τουρκία.
aún recuerdo los compromisos asumidos por el presidente luxemburgués del consejo para encontrar una solución antes de finales de 1991.
Πολύ φοβούμαι όμως ότι τελικώς θα εξαφανισθούν οι πάντες και θα πρυτανεύσει μία μόνο δύναμις χειρισμού του Κυπριακού.
sabíamos, por ejemplo, de berlín como ciudad dividida, pero ¿quién hablaba de nicosia?.
Διερωτώμαι λοιπόν, γιατί απουσιάζουμε εμείς οι οποίοι έχουμε δεσμευθεί και ως Κοινοβούλιο και ως Κοινότητα και ως Ευρώπη και ως Μεσογειακή δύναμις.
y en tercer lugar, queremos contribuir a que desaparezca la vergüenza de que la comunidad esté contemplando inactiva cómo los eeuu están desempeñando el papel de inter mediario o incluso de juez dirimente entre las dos comunidades de chipre, entre el estado miembro de la comunidad, grecia, y e! aspirante, turquía.
"Εις τον πρωτον μουσικον, δια τους υιους Κορε ωδη επι Αλαμωθ." Ο Θεος ειναι καταφυγη ημων και δυναμις, βοηθεια ετοιμοτατη εν ταις θλιψεσι.
(al músico principal. de los hijos de coré. sobre alamot. cántico) dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones