Вы искали: ΑΦΜ (Греческий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Итальянский

Информация

Греческий

ΑΦΜ:

Итальянский

n. tin:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

ΑΦΜ του υπόχρεου

Итальянский

codice fiscale del sostituto d’imposta

Последнее обновление: 2013-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ΑΦΜ εξωτερικού Ξένη χώρα κατοικίας

Итальянский

codice fiscale estero stato estero di residenza

Последнее обновление: 2013-02-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Άλλες πληροφορίες: ΑΦΜ: drafrd64r12z301.

Итальянский

altre informazioni: codice fiscale: drafrd64r12z301.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Οι αιτούντες πρέπει να διαθέτουν εθνικό ΑΦΜ.

Итальянский

il richiedente deve essere inoltre iscritto in un registro nazionale dell’iva.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ΑΦΜ εταιρείας ή νομικού προσώπου που υποβάλλει τη δήλωση

Итальянский

codice fiscale società o ente dichiarante

Последнее обновление: 2013-02-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Αιτήσεις για άδειες εισαγωγής είναι δυνατό να υποβάλλονται μόνο στο κράτος μέλος όπου ο αιτών διαθέτει ΑΦΜ.

Итальянский

le domande di titoli d’importazione possono essere presentate soltanto nello stato membro in cui il richiedente è registrato ai fini dell’iva.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Λόγω της ανάγκης ελέγχου για τα κριτήρια αυτά, οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται στο κράτος μέλος όπου ο εισαγωγέας έχει λάβει ΑΦΜ.

Итальянский

il controllo dei suddetti criteri presuppone che la domanda sia presentata nello stato membro in cui l’importatore è iscritto nel registro dell’iva.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ΑΦΜ: drafrd64r12z301c» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

Итальянский

codice fiscale: drafrd64r12z301c» dell'elenco «persone fisiche» è sostituita dal seguente:

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ΑΜΦ (Αναφέρατε τον ΑΦΜ του/της συζύγου, ακόμη και αν δεν είναι φορολογικά εξαρτώμενος/η)

Итальянский

codice fiscale (indicare il codice fiscale del coniuge anche se non fiscalmente a carico)

Последнее обновление: 2013-02-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,342,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK