Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Αλλά όλο και περισσότερες καταστροφές οφείλονται επίσης στις καταστρεπτικές συνέπειες που έχει η δράση του ανθρώπου στη βιόσφαιρα και το φυσικό περιβάλλον.
sempre più catastrofi naturali derivano evidentemente dallo sfruttamento crescente dell' ecosfera e della biosfera.
Αποτελούν τις αρχαιότερες από όλες τις ενεργειακές πηγές αλλά σήμερα η σύγχρονη τεχνολογία μας επιτρέπει να τις χρησιμοποιήσουμε αποτελεσματικά ενώ δημιουργούν ένα ολόκληρο φάσμα νέων δυνατοτήτων. Προσφέρουν άφθονα οφέλη χωρίς να ρυπαίνουν τη βιόσφαιρα.
da un lato, sono le più antiche fonti energetiche e, dall' altro, la tecnologia moderna ci permette ora di usarle razionalmente e di considerarle come un nuovo potenziale, perché comportano benefici inesauribili e nessun inquinamento per la biosfera.
Ο καθένας μπορεί να φανταστεί τις ολέθριες συνέπειες για το περιβάλλον από μια τέτοια αύξηση της ζήτησης ενέργειας, εάν δεν ληφθούν μέτρα για να εντατικοποιηθεί σημαντικά η προσφυγή στις αποδοτικές μορφές ενέργειας, που είναι ανανεώσιμες και συγχρόνως λιγότερο επιβλαβείς για τη βιόσφαιρα.
possiamo immaginare le conseguenze nefaste che un simile incremento della domanda energetica potrebbe avere sull' ambiente, se non saranno adottate misure per intensificare in modo significativo il ricorso ad energie efficienti, che siano al tempo stesso rinnovabili e meno nocive per la biosfera.
Αυτή την εβδομάδα, στη χώρα μου, στη νήσο lanzarote- νήσο που αποτελεί προστατευμένη περιοχή για τη βιόσφαιρα- κάποιες στρατιωτικές εγκαταστάσεις προκάλεσαν την εξαφάνιση ενός φυτού μοναδικού στον κόσμο.
questa stessa settimana, nel mio paese, nell' isola di lanzarote, che è riserva della biosfera, alcune installazioni militari hanno fatto scomparire una pianta unica al mondo.