Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ούτε ένα περιστατικό. Γιατί λοιπόν η Γαλλία δεν αίρει την απαγόρευση;
a mio avviso, la ragione della mancata revoca della francia dipende dal fatto che i francesi hanno ormai occupato la nostra fetta di mercato.
Σας καλώ όλους να υπερψηφίσετε την τροπολογία που αίρει αυτό τον περιορισμό στην θρησκευτική και πολιτιστική αυτονομία.
vi invito tutti a votare in favore dellʼ emendamento che sopprimerebbe questa restrizione allʼ autonomia religiosa e culturale.
Η Επιτροπή αίρει αμελλητί την αναστολή των ενδιάμεσων πληρωμών όταν το κράτος μέλος έχει λάβει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα.
la commissione pone fine senza indugio alla sospensione dei pagamenti intermedi allorquando lo stato membro abbia adottato le necessarie misure correttive.