Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Οι γενετικές επεμβάσεις σε ανθρώπινα κύτταρα ιστοκαλλιεργειών αποτελούν καθιερωμένη και νόμιμη πρακτική τόσο στην ακαδημαϊκή όσο και στη βιοφαρμακευτική έρευνα.
la manipolazione di cellule umane in coltura tissulare rientra ormai nelle attività di ricerca legittime e consolidate, sia in ambito accademico che biofarmaceutico.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
συνιστά σύμπραξη του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα με στόχο την αύξηση των επενδύσεων στη βιοφαρμακευτική έρευνα στα κράτη μέλη και στις συνδεδεμένες με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο χώρες, μέσω συγκεντρώσεως πόρων και προωθήσεως της συνεργασίας μεταξύ του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα·
costituire un partenariato pubblico/privato destinato a rafforzare gli investimenti per la ricerca nel settore biofarmaceutico negli stati membri e nei paesi associati al settimo programma quadro, raggruppando le risorse e rafforzando la collaborazione tra il settore pubblico e quello privato;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Θα πρέπει να αποφέρει κοινωνικοοικονομικά οφέλη στους ευρωπαίους πολίτες, να συμβάλει στην υγεία των Ευρωπαίων πολιτών, να αυξήσει την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης και να βοηθήσει ώστε η Ευρώπη να αναχθεί στον ελκυστικότερο τόπο βιοφαρμακευτικής έρευνας και ανάπτυξης.
dovrebbe apportare vantaggi socioeconomici ai cittadini europei, contribuire alla loro salute, rafforzare la competitività dell’europa e contribuire a fare dell’europa il posto più attrattivo per la ricerca e lo sviluppo biofarmaceutici.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: