Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ο Ισραηλ θελει κραζει προς εμε, Θεε μου, σε γνωριζομεν.
essi gridano verso di me: «noi ti riconosciamo dio d'israele!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εν τουτω γνωριζομεν οτι εγνωρισαμεν αυτον, εαν τας εντολας αυτου φυλαττωμεν.
da questo sappiamo d'averlo conosciuto: se osserviamo i suoi comandamenti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Γνωριζομεν, Κυριε, την ασεβειαν ημων, την ανομιαν των πατερων ημων, οτι ημαρτησαμεν εις σε.
riconosciamo, signore, la nostra iniquità, l'iniquità dei nostri padri: abbiamo peccato contro di te
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Εκ τουτου γνωριζομεν οτι αγαπωμεν τα τεκνα του Θεου, οταν τον Θεον αγαπωμεν και τας εντολας αυτου φυλαττωμεν.
da questo conosciamo di amare i figli di dio: se amiamo dio e ne osserviamo i comandamenti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Τωρα γνωριζομεν οτι εξευρεις παντα και δεν εχεις χρειαν να σε ερωτα τις. Εκ τουτου πιστευομεν οτι απο Θεου εξηλθες.
ora conosciamo che sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. per questo crediamo che sei uscito da dio»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ωστε ημεις απο του νυν δεν γνωριζομεν ουδενα κατα σαρκα αν δε και εγνωρισαμεν κατα σαρκα τον Χριστον, αλλα τωρα πλεον δεν γνωριζομεν.
cosicché ormai noi non conosciamo più nessuno secondo la carne; e anche se abbiamo conosciuto cristo secondo la carne, ora non lo conosciamo più così
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Εκ τουτου γνωριζομεν την αγαπην, οτι εκεινος υπερ ημων την ψυχην αυτου εβαλε και ημεις χρεωστουμεν υπερ των αδελφων να βαλλωμεν τας ψυχας ημων.
da questo abbiamo conosciuto l'amore: egli ha dato la sua vita per noi; quindi anche noi dobbiamo dare la vita per i fratelli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
οστις ομως φυλαττη τον λογον αυτου, αληθως εν τουτω η αγαπη του Θεου ειναι τετελειωμενη. Εν τουτω γνωριζομεν οτι ειμεθα εν αυτω.
ma chi osserva la sua parola, in lui l'amore di dio è veramente perfetto. da questo conosciamo di essere in lui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Παιδια, εσχατη ωρα ειναι, και καθως ηκουσατε οτι ο αντιχριστος ερχεται, και τωρα πολλοι αντιχριστοι υπαρχουσιν οθεν γνωριζομεν οτι ειναι εσχατη ωρα.
figlioli, questa è l'ultima ora. come avete udito che deve venire l'anticristo, di fatto ora molti anticristi sono apparsi. da questo conosciamo che è l'ultima ora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ημεις εκ του Θεου ειμεθα οστις γνωριζει τον Θεον ακουει ημας οστις δεν ειναι εκ του Θεου δεν ακουει ημας. Εκ τουτου γνωριζομεν το πνευμα της αληθειας και το πνευμα της πλανης.
noi siamo da dio. chi conosce dio ascolta noi; chi non è da dio non ci ascolta. da ciò noi distinguiamo lo spirito della verità e lo spirito dell'errore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και οστις φυλαττει τας εντολας αυτου μενει εν αυτω, και αυτος εν εκεινω. Και εκ τουτου γνωριζομεν οτι μενει εν ημιν, εκ του Πνευματος το οποιον εδωκεν εις ημας.
chi osserva i suoi comandamenti dimora in dio ed egli in lui. e da questo conosciamo che dimora in noi: dallo spirito che ci ha dato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Διοτι αι παραβασεις ημων επληθυνθησαν ενωπιον σου, και αι αμαρτιαι ημων ειναι μαρτυρες καθ' ημων διοτι μεθ' ημων ειναι αι παραβασεις ημων και τας ανομιας ημων ημεις γνωριζομεν αυτας
poiché sono molti davanti a te i nostri delitti, i nostri peccati testimoniano contro di noi; poiché i nostri delitti ci stanno davanti e noi conosciamo le nostre iniquità
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δια τουτο θελεις λαλησει προς αυτους τον λογον τουτον Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος του Ισραηλ πας ασκος θελει γεμισθη οινου και αυτοι θελουσιν ειπει προς σε, Μηπως τωοντι δεν γνωριζομεν οτι πας ασκος θελει γεμισθη οινου;
ora, tu riferirai a questo popolo: così dice il signore dio di israele: ogni boccale va riempito di vino. se essi ti diranno: forse non sappiamo che ogni boccale va riempito di vino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ως αγνοουμενοι αλλα καλως γνωριζομενοι, ως αποθνησκοντες αλλ ιδου, ζωμεν, ως παιδευομενοι αλλα μη θανατουμενοι,
sconosciuti, eppure siamo notissimi; moribondi, ed ecco viviamo; puniti, ma non messi a morte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: