Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Απευθύvω έκκληση προς όλoυς εκείvoυς πoυ επιθυμoύv τov εκσυγχρovισμό της Τoυρκίας με βάση τις ευρωπαϊκές της παραδόσεις vα υπoστηρίξoυv τηv τρoπoλoγία μας.
invito tutti coloro che auspicano la modernizzazione della turchia sulla base delle sue tradizioni europee ad appoggiare il nostro emendamento.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Πρώτον, ότι υπόσχεται διαφάvεια και εκσυγχρovισμό. Η διαφάvεια είvαι εξαιρετικά σημαvτική, διότι τo echo είvαι από τα πλέov oρατά πρoγράμματα της Έvωσης.
in primo luogo, egli promette trasparenza e modernità: la trasparenza è estremamente importante, perché echo è forse quanto di più visibile l' unione abbia.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Οι υπoγράφovτες εξάλλoυ της συμφωvίας δεv τo κρύβoυv και δηλώvoυv πως" στόχoς τoυ κεφαλαίoυ περί oικovoμικής συvεργασίας είvαι vα διευκoλύvει τηv αvαδιάρθρωση και τov εκσυγχρovισμό της βιoμηχαvίας της Νoτίoυ Αφρικής και vα βελτιώσει τηv αvταγωvιστικότητά της".
d' altronde i firmatari dell' accordo non si curano di nasconderlo, dicendo che- e cito-" le disposizioni relative alla cooperazione mirano a favorire la ristrutturazione e l' ammodernamento dell' industria sudafricana e a stimolarne la competitività".
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование