Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Τόκοι πιστωτικοί και παρόμοια έσοδα, με διαχωρισμό όσων προέρχονται από συνδεδεμένες επιχειρήσεις.
altri interessi e proventi assimilati, specificando quelli derivanti da imprese affiliate.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Έσοδα από συμμετοχές, με διαχωρισμό όσων προέρχονται από συνδεδεμένες επιχειρήσεις.
proventi da partecipazioni, specificando quelli derivanti da imprese affiliate.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Έσοδα από λοιπές επενδύσεις και δάνεια που αποτελούν μέρος των πάγιων στοιχείων ενεργητικού, με διαχωρισμό όσων προέρχονται από συνδεδεμένες επιχειρήσεις.
proventi da altri valori mobiliari e crediti compresi nelle immobilizzazioni, specificando quelli derivanti da imprese affiliate.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Το χάσμα μεταξύ όσων γνωρίζουν και όσων δε γνωρίζουν πρέπει να μικρύνει.
il divario fra coloro che sanno e coloro che non sanno deve venire ridotto.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στις ανάγκες των ανέργων και όσων έχουν κοινωνικά αποκλειστεί.
abbiamo a cuore i bisogni dei disoccupati e degli emarginati.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
μέτρα που στοχεύουν στην ενθάρρυνση και την υποστήριξη των καλλιτεχνών και όσων συμμετέχουν στη δημιουργία της πολιτιστικής έκφρασης,
misure volte a incoraggiare e sostenere gli artisti e tutte le altre figure che partecipano alla creazione di espressioni culturali;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτή η κατάσταση μου δημιουργεί το πρόβλημα της σύγκρουσης μεταξύ όσων λέγονται από τους επιστήμονες και όσων λέγονται από τους αλιείς.
ho una perplessità a questo proposito e riguarda la differenza di pareri dei ricercatori rispetto ai pescatori.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
h κατάρτιση, η επιμόρφωση και η συνεχιζόμενη εκπαίδευση βελτιώθηκαν, όπως και η προστασία των εγκύων γυναικών και όσων θηλάζουν.
formazione, specializzazione, approfondimenti professionali sono tutti migliorati, e migliorate sono le sicurezze per le donne incinte o in allattamento.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Θα δοθεί έμφαση στη συμμετοχή των τελικών χρηστών, των κοινοτήτων χρηστών και όσων παρέχουν φροντίδα σε επίσημο/ανεπίσημο πλαίσιο
sarà dato particolare rilievo al coinvolgimento degli utenti finali, delle comunità di utenti e degli operatori dell'assistenza formali e informali.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να ξέρουν και όσοι ευθύνονται πρέπει να φορολογηθούν.
i cittadini hanno il diritto di sapere e i responsabili andrebbero tassati.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Πολλοί από αυτούς δεν ζουν πια και όσοι ζουν είναι ευγνώμονες που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν λησμόνησε.
molti sono scomparsi e quanti sono ancora in vita sono grati al parlamento europeo per non aver dimenticato.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 4
Качество:
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής, τους συναδέλφους που τοποθετήθηκαν και όσους παρέστησαν στη συζήτηση αυτή.
ringrazio il presidente della commissione, i colleghi che sono intervenuti e coloro che hanno assistito al dibattito.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Εκτός των εταιρικών εκδοτών, η ομάδα αυτή θα περιλαμβάνει και όσους εκδότες δεν ταξινομούνται ρητώς σε κάποια άλλη ομάδα εκδοτών.
oltre alle società, questo gruppo includerà tutti gli emittenti non specificatamente compresi in altri gruppi.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Διοτι οσοι ημαρτησαν χωρις νομου, θελουσι και απολεσθη χωρις νομου και οσοι ημαρτησαν υπο νομον, θελουσι κριθη δια νομου.
tutti quelli che hanno peccato senza la legge, periranno anche senza la legge; quanti invece hanno peccato sotto la legge, saranno giudicati con la legge
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και οσοι δεν σας δεχθωσιν, εξερχομενοι απο της πολεως εκεινης αποτιναξατε και τον κονιορτον απο των ποδων σας δια μαρτυριαν κατ' αυτων.
quanto a coloro che non vi accolgono, nell'uscire dalla loro città, scuotete la polvere dai vostri piedi, a testimonianza contro di essi»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δεν υπάρχει περιθώριο διαφωνίας αυτήν την κρίσιμη εποχή, και όσοι παραβαίνουν τους κανονισμούς, κατά την άποψή μου, πρέπει να υφίστανται αυστηρές κυρώσεις.
non c' è spazio per i dissidenti in questo momento critico e coloro che infrangono le regole dovrebbero, a mio avviso, essere ripresi con severità.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Τμήματα b-1 έως b-6: συμπληρώνονται για αποστολές αναλωμένων πυρηνικών καυσίμων (συμπεριλαμβανομένων αναλωμένων πυρηνικών καυσίμων που προορίζονται για τελική διάθεση και όσων έχουν χαρακτηριστεί απόβλητα).
parti da b-1 a b-6: da compilare in caso di spedizioni di combustibile nucleare esaurito (ivi compreso il combustibile esaurito destinato allo smaltimento finale e, in quanto tale, classificato come rifiuto).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: