Вы искали: πληρωθείσες (Греческий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Italian

Информация

Greek

πληρωθείσες

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Итальянский

Информация

Греческий

πληρωθείσες αποζημιώσεις

Итальянский

sinistri pagati

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

προπληρωμές και προκαταβολές πληρωθείσες

Итальянский

fornitori conto anticipi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Συνεπώς, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Итальянский

pertanto, il prezzo all’esportazione è stato stabilito in conformità dell’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base, ossia in base ai prezzi all’esportazione effettivamente pagati o pagabili.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Για τις πωλήσεις αυτές, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Итальянский

per queste vendite il prezzo all’esportazione è stato stabilito in base ai prezzi effettivamente pagati o pagabili in conformità dell’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές για το υπό εξέταση προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Итальянский

i prezzi all'esportazione sono stati calcolati in base ai prezzi effettivamente pagati o pagabili per il prodotto in esame, in conformità all'articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Για τις πωλήσεις αυτές, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, δηλαδή με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές από την fertexim.

Итальянский

in questo caso, a norma dell’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base, il prezzo all’esportazione è stato stabilito in funzione dei prezzi effettivamente pagati o pagabili dalla fertexim.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Συνεπώς, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, δηλαδή με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 16.

Итальянский

il prezzo all'esportazione è stato pertanto stabilito in conformità dell'articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base, ossia in base ai prezzi all'esportazione effettivamente pagati o pagabili di cui al considerando 16.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας και δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, οι πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές στην silvinit από αυτήν την εμπορική εταιρεία, λήφθηκαν ως βάση για τον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής.

Итальянский

ai fini della presente inchiesta, a norma dell’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base, il prezzo all’esportazione è stato stabilito in funzione dei prezzi effettivamente pagati o pagabili alla jsc silvinit dall’operatore in questione.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Όταν οι εξαγωγικές πωλήσεις πραγματοποιούνταν απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση, οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές για το υπό εξέταση προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Итальянский

nel caso delle vendite all'esportazione effettuate direttamente ad acquirenti indipendenti nell'unione, il prezzo all'esportazione è stato stabilito in base ai prezzi realmente pagati o pagabili per il prodotto in esame, secondo quanto previsto dall'articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

τους ετήσιους λογαριασμούς διαχείρισης στους οποίους περιλαμβάνονται, για κάθε προϋπολογισμό που διαχειρίζεται ο Οργανισμός, οι πιστώσεις, οι αναληφθείσες και πληρωθείσες δαπάνες καθώς επίσης διάφορα έσοδα και τα έσοδα που προέρχονται από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και άλλα μέρη·

Итальянский

il conto di gestione che espone, per ogni bilancio amministrato dall'agenzia, gli stanziamenti, le spese impegnate e pagate nonché le entrate varie e le entrate provenienti dagli stati membri e da altri;

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

μη πληρωθείσα αίρεση

Итальянский

condizione non avverata

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,701,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK