Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Πολλαι
esisteva
Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Πολλαι θυγατερες εφερθησαν αξιως, αλλα συ υπερεβης πασας.
«molte figlie hanno compiuto cose eccellenti, ma tu le hai superate tutte!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Πολλαι αι μαστιγες του ασεβους τον δε ελπιζοντα επι Κυριον ελεος θελει περικυκλωσει.
molti saranno i dolori dell'empio, ma la grazia circonda chi confida nel signore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ησαν δε εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι, αιτινες ηκολουθησαν τον Ιησουν απο της Γαλιλαιας υπηρετουσαι αυτον
c'erano anche là molte donne che stavano a osservare da lontano; esse avevano seguito gesù dalla galilea per servirlo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Και ειδετε οτι αι χαλαστραι της πολεως του Δαβιδ ειναι πολλαι, και συνηθροισατε τα υδατα του κατω υδροστασιου.
le brecce della città di davide avete visto quante fossero; avete raccolto le acque della piscina inferiore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Εις τα ωτα μου ειπεν ο Κυριος των δυναμεων, Βεβαιως πολλαι οικιαι θελουσι μεινει ηρημωμεναι, μεγαλαι και καλαι, χωρις κατοικων
ho udito con gli orecchi il signore degli eserciti: «certo, molti palazzi diventeranno una desolazione, grandi e belli saranno senza abitanti»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Δια τουτο σοι λεγω, συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι αυτης αι πολλαι, διοτι ηγαπησε πολυ εις οντινα δε συγχωρειται ολιγον, ολιγον αγαπα.
per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. invece quello a cui si perdona poco, ama poco»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
αιτινες και οτε ητο εν τη Γαλιλαια ηκολουθουν αυτον και υπηρετουν αυτον, και αλλαι πολλαι, αιτινες συνανεβησαν μετ' αυτου εις Ιεροσολυμα.
che lo seguivano e servivano quando era ancora in galilea, e molte altre che erano salite con lui a gerusalemme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
αλλα και εαν ο ανθρωπος ζηση ετη πολλα και ευφραινηται εν πασι τουτοις, ας ενθυμηθη ομως τας ημερας του σκοτους, οτι θελουσιν εισθαι πολλαι. Παντα τα συμβαινοντα ματαιοτης.
anche se vive l'uomo per molti anni se li goda tutti, e pensi ai giorni tenebrosi, che saranno molti: tutto ciò che accade è vanità
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Εαν ανθρωπος γεννηση εκατον τεκνα και ζηση πολλα ετη, ωστε αι ημεραι των ετων αυτου να γεινωσι πολλαι, και η ψυχη αυτου δεν χορταινη αγαθου και δεν λαβη και ταφην, λεγω οτι το εξαμβλωμα ειναι καλητερον παρ' αυτον.
se uno avesse cento figli e vivesse molti anni e molti fossero i suoi giorni, se egli non gode dei suoi beni e non ha neppure una tomba, allora io dico: meglio di lui l'aborto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Και επ' αληθειας σας λεγω, Πολλαι χηραι ησαν εν τω Ισραηλ επι των ημερων Ηλιου, οτε εκλεισθη ο ουρανος επι ετη τρια και μηνας εξ, καθ' ον καιρον εγεινε πεινα μεγαλη εφ' ολην την γην,
vi dico anche: c'erano molte vedove in israele al tempo di elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: