Вы искали: υπαρχουσι (Греческий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Italian

Информация

Greek

υπαρχουσι

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Итальянский

Информация

Греческий

Υπαρχουσι και μεταξυ ημων πολιοι και γεροντες, γεροντοτεροι του πατρος σου.

Итальянский

anche fra di noi c'è il vecchio e c'è il canuto più di tuo padre, carico d'anni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δια τουτο υπαρχουσι μεταξυ σας πολλοι ασθενεις και αρρωστοι, και αποθνησκουσιν ικανοι.

Итальянский

e' per questo che tra voi ci sono molti ammalati e infermi, e un buon numero sono morti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι υπαρχουσι πολλοι και ανυποτακτοι ματαιολογοι και φρενοπλανοι, μαλιστα οι εκ της περιτομης,

Итальянский

vi sono infatti, soprattutto fra quelli che provengono dalla circoncisione, molti spiriti insubordinati, chiacchieroni e ingannatori della gente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

δεν υπαρχει ο κρινων την κρισιν σου, ωστε να ανορθωθης δεν υπαρχουσι δια σε φαρμακα θεραπευτικα.

Итальянский

per la tua piaga non ci sono rimedi, non si forma nessuna cicatrice

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι πρωτον μεν οταν συνερχησθε εις την εκκλησιαν, ακουω οτι υπαρχουσι σχισματα μεταξυ σας, και μερος τι πιστευω

Итальянский

innanzi tutto sento dire che, quando vi radunate in assemblea, vi sono divisioni tra voi, e in parte lo credo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

επειδη εις οντινα δεν υπαρχουσι ταυτα, τυφλος ειναι, μυωπαζει και ελησμονησε τον καθαρισμον των παλαιων αυτου αμαρτιων.

Итальянский

chi invece non ha queste cose è cieco e miope, dimentico di essere stato purificato dai suoi antichi peccati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εαν μεν λοιπον ο Δημητριος και οι συντεχνιται αυτου εχωσι διαφοραν μετα τινος, υπαρχουσι δικασιμοι ημεραι και υπαρχουσιν ανθυπατοι, ας εγκαλεσωσιν αλληλους.

Итальянский

perciò se demetrio e gli artigiani che sono con lui hanno delle ragioni da far valere contro qualcuno, ci sono per questo i tribunali e vi sono i proconsoli: si citino in giudizio l'un l'altro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

τηλεόραση υπάρχουσας ποιότητας

Итальянский

televisione di qualità attuale

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,446,636 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK