Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Η Επιτροπή κατέληξε στο ίδιο αποτέλεσμα, στις εξής αποφάσεις: υπόθεση για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων pilkington-techint/siv (βλέπε υποσημείωση 18), αιτιολογική σκέψη 16· υπόθεση ενίσχυσης sangalli manefredonia vetro (απόφαση της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1999, ΕΕ l 137/1, της 8.6.2000, σ. 1), αιτιολογική σκέψη 32 και επόμενες· υπόθεση ενίσχυσης pilkington/interpane (απόφαση της 26.7.2000 στην n 291/2000) sg(2000) d/106264 της 17.8. 2000), παράγραφος 4.4.2· υπόθεση ενίσχυσης glaverbel kavala (αριθ. n 553/1999 της 26ης Ιουλίου 2000, sg(2000) d/106281 της 17.8.2000), αιτιολογική σκέψη 58.
la commissione, nelle seguenti decisioni, è giunta allo stesso risultato: caso di controllo delle concentrazioni pilkington-techint/siv (cfr. nota 18), considerando 16; regime di aiuto sangalli manfredonia vetro (decisione della commissione del 26 luglio 1999, gu l 137/1 dell’8.6.2000, pag. 1), considerando 32 e segg.; regime di aiuto pilkington/interpane (decisione del 26 luglio 2000 nel caso n 291/2000, sg(2000) d/106264 del 17.8.2000), sezione 4.4.2; regime di aiuto glaverbel kavala (n 553/99 del 26 luglio 2000, sg(2000) d/106281 del 17.8.2000), considerando 58.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: