Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Να εμβολιάζονται μόνο υγιή ορνίθια.
15/ 17 vakcinēt tikai veselus cāļus.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
2/ 18 Να εμβολιάζονται μόνο υγιή ζώα.
vakcinēt tikai veselus putnus.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
-τα είδη και τις κατηγορίες των πουλερικών που μπορούν ή πρέπει να εμβολιάζονται,
1. dalībvalstis nodrošina, ka:a) vakcināciju pret Ņūkāslas slimību ar kompetentās iestādes apstiprinātām vakcīnām var veikt profilaksei vai kā papildinājumu slimības gadījumā veiktajiem kontroles pasākumiem;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ii) εμβολιάζονται στην εκμετάλλευση προορισμού, εάν αυτό προβλέπεται στο πρόγραμμα εμβολιασμού·
ii) tiek vakcinēti gala saimniecībā, ja to paredz vakcinācijas programma;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Τα φυτά εμβολιάζονται μόνο σε εγκαταστάσεις που έχουν επίσημα καταχωριστεί και εγκριθεί για τους σκοπούς της παρούσας άδειας.
augus izmanto potēšanai tikai saimniecībās, kas oficiāli reģistrētas un apstiprinātas atļaujas saņemšanai.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Όπως συμβαίνει με όλα τα εμβόλια, το pandemrix μπορεί να μην προστατεύσει πλήρως όλα τα άτομα που εμβολιάζονται.
tāpat kā ar visām pārējām vakcīnām, pandemrix var pilnībā nepasargāt visus vakcinētos.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Όλα τα πτηνά που θα εμβολιαστούν σε ζωολογικό κήπο ή σε εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα και κέντρα εμβολιάζονται το ταχύτερο δυνατόν.
visus zooloģiskajos dārzos un apstiprinātās iestādēs, institūtos vai centros vakcinējamos putnus vakcinē, cik drīz vien iespējams.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(12) Όταν διενεργείται εμβολιασμός κατά της γρίπης των πτηνών, πρέπει να εφαρμόζονται περιορισμοί στις μετακινήσεις των πτηνών που εμβολιάζονται.
(10) pašlaik infekcija izplatījusies itālijas apgabalā, kurā ir liels mājputnu blīvums.(11) Šādā situācijā papildus slimības kontroles pasākumiem pret putnu gripu iedarbīgs līdzeklis var būt vakcinācija.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
iii) τους όρους που πρέπει να πληρούν τα έρριζα υποκείμενα και άλλα μέρη φυτών άλλων γενών ή ειδών εάν εμβολιάζονται με πολλαπλασιαστικό υλικό του οικείου γένους ή είδους.
m) oficiāla pārbaude: pārbaude, kuru veic atbildīgā oficiālā iestāde;n) oficiāls paziņojums: paziņojums, ko izdevusi atbildīgā oficiālā iestāde vai par kā izdošanu tā atbildīga;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, τα κράτη μέλη προβαίνουν στην ταξινόμηση των οινοποιήσιμων ποικιλιών αμπέλου που επιτρέπεται να φυτεύονται, να αναφυτεύονται ή να εμβολιάζονται στα εδάφη τους για την αμπελοοινική παραγωγή.
saskaņā ar 3. punktu dalībvalstis klasificē to vīna vīnogu šķirnes, kuras vīna ražošanai var stādīt, pārstādīt vai uzpotēt dalībvalstu teritorijās.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
τους όρους που πρέπει να πληρούν τα έρριζα υποκείμενα και άλλα μέρη φυτών άλλων γενών ή ειδών άλλων από τα απαριθμούμενα στο παράρτημα Ι ή τα υβρίδιά τους, εάν εμβολιάζονται με πολλαπλασιαστικό υλικό του γένους ή είδους που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή των υβριδίων τους.
jāatbilst tādu ģinšu vai sugu potcelmiem un citām augu daļām, kas nav minētas i pielikumā, vai to hibrīdiem, ja i pielikumā minēto ģinšu vai sugu pavairošanas materiāls vai to hibrīdi ir tiem uzpotēti.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Κάθε κράτος μέλος στο οποίο τα φυτά εμβολιάζονται στη συνέχεια μετά την εισαγωγή τους στο έδαφός του παρέχει επίσης στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη λεπτομερή τεχνική έκθεση των επίσημων ελέγχων και δοκιμασιών που αναφέρονται στο σημείο 8 στοιχείο β) του παραρτήματος.
visas dalībvalstis, kurās pēc ievešanas to teritorijā augi vēlāk tiek izmantoti potēšanai, sniedz komisijai un citām dalībvalstīm detalizētu tehnisko ziņojumu par oficiālajām pārbaudēm un analīzēm, kurš minēts pielikuma 8. punkta b) apakšpunktā.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. Μόνον οι ποικιλίες αμπέλου οι οποίες περιέχονται στην ταξινόμηση μπορούν να φυτεύονται, να αναφυτεύονται και να εμβολιάζονται στην Κοινότητα με σκοπό την παραγωγή οίνου. Ο περιορισμός αυτός δεν ισχύει για τις αμπέλους που χρησιμοποιούνται για την έρευνα και τα επιστημονικά πειράματα.
3. tikai tādas vīnogulāju šķirnes, kuras norādītas klasifikācijā, drīkst stādīt, atkārtoti stādīt vai uzpotēt kopienas teritorijā nolūkā ražot vīnu. Šo ierobežojumu nepiemēro vīnogulājiem, ko izmanto zinātniskajai pētniecībai un eksperimentiem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
β) οι νεοσσοί μίας ημέρας (συμπεριλαμβανομένων των νεοσσών που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θήρας) δεν θα πρέπει να εμβολιάζονται κατά της νόσου του newcastle και πρέπει να προέρχονται από:
-inkubējamām olām, kas atbilst a) apakšpunkta nosacījumiem, un-no tāda inkubatora, kura darbība ir tāda, ka laika un vietas ziņā ir nodrošināta šādu olu pilnīgi atsevišķa inkubācija no olām, kas neatbilst a) apakšpunkta nosacījumiem;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Κάθε κράτος μέλος στο οποίο τα φυτά εμβολιάζονται στη συνέχεια μετά την εισαγωγή τους στο έδαφός του παρέχει επίσης στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, έως την 1η Ιουλίου 2006 το αργότερο, λεπτομερή τεχνική έκθεση των επίσημων ελέγχων και δοκιμασιών που αναφέρονται στο σημείο 8 στοιχείο β) του παραρτήματος.
b) pielikuma 6. punktā minēto detalizēto tehnisko ziņojumu par oficiālajām pārbaudēm.visas dalībvalstis, kurās augi pēc ievešanas to teritorijā vēlāk tiek izmantoti potēšanai, vēlākais līdz 2006. gada 1. jūlijam sniedz komisijai un citām dalībvalstīm pielikuma 8. punkta b) apakšpunktā minēto detalizēto tehnisko ziņojumu par oficiālajām pārbaudēm un analīzēm.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: